Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guimond for yvan " (Engels → Frans) :

Acting Members present: David Price for John Godfrey, Claude Duplain for Benoît Serré, Beth Phinney for John Godfrey, John Bryden for Nancy Karetak-Lindell, Jocelyne Girard-Bujold for Serge Cardin, Karen Redman for Julian Reed, Judy Sgro for Stan Dromisky, Brent St-Denis for John Godfrey, Michel Guimond for Yvan Loubier, Libby Davies for Pat Martin, Svend Robinson for Pat Martin, Réal Ménard for Yvan Loubier, Paul Szabo for Anita Neville, Judy Wasylycia-Leis for Pat Martin.

Membres substituts présents : David Price pour John Godfrey, Claude Duplain pour Benoît Serré, Beth Phinney pour John Godfrey, John Bryden pour Nancy Karetak-Lindell, Jocelyne Girard-Bujold pour Serge Cardin, Karen Redman pour Julian Reed, Judy Sgro pour Stan Dromisky, Brent St-Denis pour John Godfrey, Michel Guimond pour Yvan Loubier, Libby Davies pour Pat Martin, Svend Robinson pour Pat Martin, Réal Ménard pour Yvan Loubier, Paul Szabo pour Anita Neville, Judy Wasylycia-Leis pour Pat Martin.


Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, following the statements by Marc-Yvan Côté at the Gomery commission, some tongues have loosened up.

M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, suite aux déclarations de Marc-Yvan Côté à la Commission Gomery, les langues commencent à se délier.


Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the reason why the Gomery commission could not make a list of the Liberal candidates who received dirty money from Marc-Yvan Côté is that the government strongly opposed it, through its lawyer, Doug Mitchell.

M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, si la Commission Gomery n'a pas pu dresser la liste des candidats libéraux qui ont reçu de l'argent sale des mains de Marc-Yvan Côté, c'est que le gouvernement s'y est opposé vigoureusement par la voix de son avocat, Doug Mitchell.


Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, in his testimony at the Gomery inquiry, Marc-Yvan Côté, chief Liberal organizer, said that 18 ridings in eastern Quebec had received brown envelopes of dirty money and, in 9 of those, candidates received the money personally.

M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, dans son témoignage à la Commission Gomery, Marc-Yvan Côté, organisateur en chef des libéraux, a déclaré que 18 comtés de l'est du Québec avaient reçu des enveloppes brunes d'argent sale et de ce nombre, neuf candidats en auraient reçu personnellement.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): No. [English] The Chair: Interesting, Mr. Loubier says no. [Translation] Mr. Michel Guimond: It is because he would lose Baie-Comeau to the east.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Non. [Traduction] La présidente: M. Loubier dit non, et c'est intéressant.




Anderen hebben gezocht naar : michel guimond for yvan     mr michel guimond     dirty money from     mr yvan     guimond for yvan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guimond for yvan' ->

Date index: 2022-09-29
w