The answer is two-fold: first of all, our approach is a long-term one which bears fruit incrementally, but I would venture that working on the basis of partnership, consultation and ownership of the reform process by reformers in the region will give us more solid and sustainable results than any attempts to impose democracy from the outside, whether through lectures or through the barrel of a gun.
La réponse est double: premièrement, notre approche est une approche à long terme, qui porte ses fruits petit à petit, mais je dirais aussi que travailler sur la base du partenariat, de la consultation et de la détention du processus de réforme par les réformateurs de la région apportera des résultats plus solides et plus durables que toutes les tentatives d’imposer la démocratie depuis l’extérieur, que ce soit par la persuasion ou par la force.