Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guys and throw the book at them without treating law-abiding canadians » (Anglais → Français) :

We also believe we can pursue bad guys and throw the book at them without treating law-abiding Canadians like criminals and violating their rights.

Nous sommes également convaincus qu'il est possible de mettre la main au collet des malfaiteurs sans violer les droits des honnêtes Canadiens et les traiter comme des criminels.


We believed that we could aggressively go after criminals at the time of Bill C-30 and punish them to the full extent of the law without making false comparisons to child pornographers and treating law-abiding Canadians like criminals.

Nous croyons qu'il est possible de poursuivre et de châtier les criminels avec toute la rigueur de la loi, comme le prévoyait le projet de loi C-30, sans pour autant faire d'ignobles comparaisons entre les pédophiles et les bons citoyens.


We need to be able to take effective legal action against criminals without infringing on the rights of law-abiding Canadians and treating them like criminals.

Il faut que nous puissions intenter des poursuites efficaces contre les criminels sans traiter les Canadiens respectueux de la loi comme des criminels et usurper leurs droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guys and throw the book at them without treating law-abiding canadians' ->

Date index: 2021-07-16
w