Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guys were half " (Engels → Frans) :

Just to cover that point, when the vote came it didn't matter whether you guys were half asleep during the discussion of the motion or the bill or you were as dynamic as you were, Mr. Lee.

Et à ce propos, au moment du vote, que de votre côté les membres aient somnolé pendant le débat sur la motion ou le projet de loi, ou qu'ils aient été aussi dynamiques que vous, monsieur Lee, ça n'a pas eu d'importance.


The Chairman: Apropos of where you draw the line, in 1975, when we were in cabinet debating capital punishment, which we finally abolished, the debate had gone on a long time and the ministers were absolutely agonizing over it; the deputy prime minister of the day summarised the debate and turned to the Prime Minister and said, " Prime Minister, as a liberal cabinet, the reason we are having such difficulty with this issue is that none of us can figure out how to half hang a guy" .

Le président: Sur la question de savoir où tirer la ligne, en 1975, lorsque nous débattions au Cabinet de la peine capitale, que nous avons fini par abolir, le débat durait depuis longtemps et les ministres éprouvaient de véritables cas de conscience; le vice-premier ministre de l'époque a résumé le débat et s'est tourné vers le premier ministre en disant: «Monsieur le premier ministre, en tant que Cabinet libéral, la raison pour laquelle nous avons tellement de difficulté avec cette question est qu'aucun d'entre nous ne trouve de façon de pendre à moitié quelqu'un».


To give you an example, a very short example, of the delay process these guys do, in this case it was a 1996-97 investigation, arrests were in 1998, they were convicted in the Supreme Court of Canada in 2001 and sentenced to four and a half years in prison.

Pour vous donner un exemple, un exemple très bref, de ce qu'ils arrivent à faire dans ce domaine, je vais vous parler d'une affaire où l'enquête a eu lieu en 1996-1997, les arrestations ont été effectuées en 1998, les accusés ont été déclarés coupables devant la Cour suprême du Canada en 2001 et condamnés à quatre ans et demi d'emprisonnement.


We were about half and half, I think, but the government guys who came from Caraquet— and I knew one of them well enough—only talked to the union guys.

On était à peu près moitié-moitié, je pense, mais les gars du gouvernement, qui venaient de Caraquet—et j'en connaissais un assez bien—, ont parlé seulement au gars de l'Union.


The police were called, and it took me two-and-a-half hours past my appointment time to get to the dock, and then it took me three-and-a-half hours to get the load off, because I refused to do it after the guy physically tried to assault me and verbally abused me.

La police a été appelée sur les lieux et il m'a fallu deux heures et demie après mon heure de rendez-vous pour parvenir au débarcadère, et il m'a fallu trois heures et demie pour faire décharger le camion, parce que j'ai refusé de le faire après que le gars eut essayé de m'agresser physiquement et m'eut agressé verbalement.




Anderen hebben gezocht naar : whether you guys were half     we     how to half     process these guys     arrests     a half     government guys     were     were about half     police     guys were half     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guys were half' ->

Date index: 2023-06-15
w