Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepting the linkage
Government of the NWT
Gwich'in governments who all worked with the
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
S
The
Tlicho and

Vertaling van "gwich'in governments who all worked with the " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accepting the linkage[s] of the two distinctly different legislative bills affecting the NWT betrays the Sahtu, [the] Tlicho and [the] Gwich'in governments who all worked with the [Government of the NWT] until they had built the trust to sign onto the devolution.

Accepter l'établissement [de] lien[s] entre [l]es deux mesures législatives nettement différentes qui touchent les Territoires du Nord-Ouest est une trahison des gouvernements des Gwich'in, des Tlichos et de la région du Sahtu, qui ont tous travaillé avec le [gouvernement des Territoires du Nord-Ouest] afin de créer un lien de confiance suffisant pour signer l'entente sur le transfert des responsabilités.


It notes that the agreement in this form betrays the Sahtu, Tlicho, and Gwich'in governments, who all worked with the government of the Northwest Territories until they had built the trust to sign onto devolution.

Il dit que, tel que rédigé, l'accord trahit les gouvernements des Gwich'in, du Sahtu, et des Tlichos, qui ont tous travaillé avec le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest afin de consolider la confiance nécessaire pour accepter le transfert de responsabilités.


Accepting the linkage of the two distinctly different legislative bills affecting the NWT betrays the Sahtu, Tlicho and Gwich'in governments who all worked with the GNWT until they had built the trust to sign onto the devolution.

L'acceptation de liens entre deux mesures législatives distinctes touchant les Territoires du Nord-Ouest trahit les gouvernements tlicho et gwich'in et celui de la Première Nation du Sahtu, qui ont tous coopéré avec le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest afin de créer le climat de confiance nécessaire pour approuver le transfert des responsabilités.


The UK government has a 'work for those who can and support for those who cannot' approach to welfare reform, describing its strategy on participation in employment as 'making work possible.making work pay.making work skilled'.

La stratégie poursuivie par le gouvernement britannique est celle-ci: "Du travail pour ceux qui peuvent, une aide pour ceux qui ne le peuvent pas". La stratégie de participation à l'emploi est décrite comme une stratégie qui "rend le travail possible.rend le travail payant.rend le travail qualifié".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generally speaking, persons who have worked in the host Member State, but who no longer work there, lose the status of worker[43].

De manière générale, les personnes qui ont occupé un emploi dans l’État membre d’accueil mais n’y travaillent plus perdent la qualité de travailleur[43].


Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


My hat is off to the great folks at the Yukon College and the Yukon government, who have worked in close partnership with us to ensure this becomes a reality and to our government for recognizing those priorities of the territory by making this a specific budgetary priority.

Je lève mon chapeau à l'excellente équipe du Collège du Yukon et au gouvernement territorial, qui ont collaboré de près avec nous pour faire de ce rêve une réalité. Je félicite aussi notre gouvernement, qui a su tenir compte des enjeux prioritaires de ce territoire et en faire l'une des priorités de son budget.


The work of persons who have not worked the full year, the work of those who have worked part-time, regardless of duration, and the work of seasonal workers are counted as fractions of AWU.

Le travail des personnes n'ayant pas travaillé toute l'année, ou ayant travaillé à temps partiel, quelle que soit sa durée, ou le travail saisonnier, est compté comme fractions d'UTA.


The work of persons who have not worked the full year, the work of those who have worked part-time, regardless of duration, and the work of seasonal workers are counted as fractions of AWU.

Le travail des personnes n'ayant pas travaillé toute l'année, ou ayant travaillé à temps partiel, quelle que soit sa durée, ou le travail saisonnier, est compté comme fractions d'UTA.


We do want to voice our appreciation for all those within the government who have worked and still work toward the full implementation of the Official Languages Act.

Nous apprécions les efforts de tous ceux et celles, au sein du gouvernement, qui ont travaillé et travaillent toujours à la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gwich'in governments who all worked with the ->

Date index: 2022-08-18
w