Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had $400 million " (Engels → Frans) :

While Hitler had 400 parachutists ready, Stalin had prepared 1 million parachutists, ready to conquer.

Alors qu’Hitler disposait de 400 parachutistes, Staline avait équipé un million de parachutistes, prêts à l’attaque.


With regard to the first point, as you know far better than I do, the Culture 2000 project, which had a budget of EUR 167 million, is now due to be allocated EUR 400 million.

Sur le premier point, comme vous le savez beaucoup mieux que moi, le projet Culture 2000 qui bénéficiait d’un budget de 167 millions d’euros, va se voir affecter à présent 400 millions d’euros.


In 1993 the State acquired from RTP the TDP broadcasting network for PTE 5 400 million (this figure was the result of an independent valuation), which corresponded to the value of the assets that had been hived off (9).

En 1993, l'État a versé à RTP un montant de 5,4 milliards de PTE (ce chiffre était le résultat d'une évaluation indépendante) pour l'achat du réseau de radiodiffusion TDP à RTP, montant qui correspondait à la valeur des actifs qui avaient été transférés (9).


In this context, it should be noted that the apparent progress made compared to 2002 (EUR 8 900 million of under-implementation leading to a final surplus of EUR 7 400 million) is only progress in theory: Amending Budget No 6/2003 has already reduced Budget 2003 by an amount of EUR 5 000 million because the Commission had declared itself unable to carry out all payments as planned due to them having been largely overestimated.

Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus du fait que ceux-ci ont été largement surévalués.


While MEDIA II had had a budget of EUR 310 million, MEDIA Plus was allocated EUR 400 million.

Alors que les ressources à disposition de MEDIA II s'étaient élevées à 310 millions EUR, MEDIA Plus a mobilisé 400 millions EUR.


While MEDIA II had had a budget of EUR 310 million, MEDIA Plus was allocated EUR 400 million.

Alors que les ressources à disposition de MEDIA II s'étaient élevées à 310 millions EUR, MEDIA Plus a mobilisé 400 millions EUR.


MEDIA Plus had an even bigger budget of EUR 400 million and focused on the same three priority areas - training, development, distribution - plus a fourth area, promoting audiovisual works in Europe and worldwide.

MEDIA Plus a vu sa dotation budgétaire portée à 400 millions EUR, alors que la concentration sur des secteurs prioritaires - formation, développement, distribution et un quatrième volet, la promotion des oeuvres audiovisuelles en Europe et dans le monde - était conservée.


And there is more to come. Although the letter sent to Parliament by the Commission on 5 September 2000 proposing the guidelines for innovative measures under the ERDF still referred to EUR 400 million, back in May 2000, in its review of the use of the Structural Funds during the period from 1994 to 1999, the Commission had proposed the withdrawal of EUR 160 million from this allocation to cover outstanding liabilities for the period from 1994 to 1999.

Ce n’est pas tout : bien que la proposition de la Commission - transmise au Parlement par un courrier du 5 septembre 2000 - pour les orientations des actions innovatrices du FEDER parlait encore de 400 millions d’euros, la Commission avait déjà proposé en mai 2000, dans sa vue d’ensemble de l’utilisation du budget des fonds structurels pour la période de 1994 à 1999, de prélever 160 millions d’euros de ce programme pour pouvoir honorer des engagements en suspens pour la période de 1994 à 1999.


First of all, the funds estimated at EUR 800 million which were originally earmarked for Agenda 2000 in the Berlin guidelines were cut to 400 million at the last minute because of an appropriation to the URBAN programme, admittedly at the insistence and in the interests of this Parliament, which had fought to save the URBAN initiative.

Tout d’abord, le montant appréciable de 800 millions d’euros initialement prévu dans les décisions de Berlin sur l’Agenda 2000 a été réduit à 400 millions d’euros en dernière minute au profit du programme URBAN, sous la pression - comme il est admis - et dans l’intérêt de ce Parlement, qui s’est battu pour maintenir l’initiative URBAN.


MEDIA Plus had an even bigger budget of EUR 400 million and focused on the same three priority areas - training, development, distribution - plus a fourth area, promoting audiovisual works in Europe and worldwide.

MEDIA Plus a vu sa dotation budgétaire portée à 400 millions EUR, alors que la concentration sur des secteurs prioritaires - formation, développement, distribution et un quatrième volet, la promotion des oeuvres audiovisuelles en Europe et dans le monde - était conservée.




Anderen hebben gezocht naar : prepared 1 million     far better than     culture     eur 167 million     assets     million     noted     eur 310 million     eur 400 million     september     for agenda     eur 800 million     had $400 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had $400 million' ->

Date index: 2024-10-23
w