Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WP 15
Working Group on the transport of dangerous goods
Working Party No 15

Vertaling van "had 15 working " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
certain of the seams had been extracted by bunker working

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage


Canada-United States Working Group for Chapter 15 of the Free Trade Agreement (FTA)

Groupe de travail sur le chapitre 15 de l'Accord de libre-échange (ALE)


Working Party No 15 (New Technologies)

Groupe de travail no 15 (nouvelles technologies)


Working Group on the transport of dangerous goods | WP 15 [Abbr.]

groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses | WP 15 [Abbr.]


Envelope - Minister Public Works and Government Services and Receiver General for Canada, 9 1/2 x 15 (english first)

Enveloppe - Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et Receveur général du Canada, 9 1/2 x 15 (anglais premier)


Envelope - Minister Public Works and Government Services and Receiver General for Canada, 9 1/2 x 15 (french first)

Enveloppe - Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et Receveur général du Canada, 9 1/2 x 15 (français premier)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Regrets that, according to the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 15/2012, at the time of completion of its field work (October 2011), none of the four selected agencies had adequately managed conflict of interest situations; notes that while EMA and EFSA had developed more advanced policies for managing conflict of interest, ECHA's policies were incomplete and EASA did not have such policies in place;

34. déplore que, selon les constatations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 15/2012, au moment de l'achèvement des travaux sur le terrain (octobre 2011), aucune des quatre agences sélectionnées n'ait géré les situations de conflits d'intérêts de manière satisfaisante; constate que si l'EMA et l'EFSA avaient mis en place des politiques plus élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts, les politiques de l'ECHA étaient incomplètes et l'AESA ne disposait pas de telles politiques;


33. Regrets that, according to the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 15/2012, at the time of completion of its field work (October 2011), none of the four selected agencies had adequately managed conflict of interest situations; notes that while EMA and EFSA had developed more advanced policies for managing conflict of interest, ECHA's policies were incomplete and EASA did not have such policies in place;

33. déplore que, selon les constatations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 15/2012, au moment de l'achèvement des travaux sur le terrain (octobre 2011), aucune des quatre agences sélectionnées n'ait géré les situations de conflits d'intérêts de manière satisfaisante; constate que si l'EMA et l'EFSA avaient mis en place des politiques plus élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts, les politiques de l'ECHA étaient incomplètes et l'AESA ne disposait pas de telles politiques;


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parliament, which had been ongoing for some time; we have concluded or signed seven international agreements; ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et directives; nous avons conclu avec le Parlement européen trois procédures de conciliation qui se prolongeaient ...[+++]


1. Stresses that although it may have appeared in recent years that the strain on EU-US relations in the political field had at times affected the economic sphere; and whereas it may have also appeared as if the appeal of globalization and emerging markets such as China, India and Brazil had reduced the magnitude or significance of EU-US economic ties; in fact, as recent works [15] clearly demonstrate, the opposite is true:

1. souligne que, même s'il a pu sembler au cours des dernières années que les tensions qui ont marqué les relations politiques entre l'Union européenne et les États-Unis s'étaient parfois répercutées sur leurs relations économiques et que l'attrait exercé par la mondialisation et des marchés émergents tels que la Chine, l'Inde et le Brésil avait réduit la portée ou l'importance des liens économiques entre l'Union européenne et les États-Unis, la réalité est, en fait, tout autre, comme l'attestent clairement des travaux récents [15]:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that broadcasters and regulators in the acceding Member States have had no experience in implementing and applying the measures of promotion of European works and in reporting on their application, a difference of less than 3 percentage points below the average in the EU-15 can be considered as a success and reflects a generally sound application of Article 4 throughout the EU .

Étant donné que ni les radiodiffuseurs, ni les autorités de régulation des nouveaux États membres n’avaient d’expérience dans la mise en œuvre et l’application des mesures de promotion des œuvres européennes et dans l’établissement de rapports sur leur application, un écart de moins de 3 points de pourcentage en dessous de la moyenne de l’UE-15 peut être considérée comme un succès, et reflète une application généralement correcte de l’article 4 dans l’ensemble de l’UE .


- a communication programme should be established targeting EU 15 in the same way as the new Member States had been targeted with a view to ensure buy-in to the way of working and key guidelines/architectures.

- l’instauration d’un programme de communication ciblant les pays UE-15 à l’instar de celui suivi pour les nouveaux États membres en vue de susciter l’adhésion vis-à-vis de la méthode de travail, des grandes orientations et de l’architecture générale du projet.


And the reality in the European Union in terms of health in the workplace, without wanting to be alarmist, is that in 1999 there were 5 500 accidents resulting in fatalities, 4.8 million accidents leading to more than 3 days of inability to work, 500 million working days lost as a result of accidents or health problems, compensation payments and, what is more serious, almost 350 000 people had to change job or their place of work – around 300 000 with some degree of disability – and 15 000 will never be able to take on a new job.

Et la réalité dans l'Union européenne en matière de santé du travail, sans vouloir être alarmiste, est qu'en 1999, 5 500 accidents mortels se sont produits, 4,8 millions d'accidents avec plus de trois jours d'incapacité de travail, 500 millions de journées de travail perdues pour accidents ou pour des problèmes de santé et de paiements d'indemnisations et, ce qui est plus grave, quasi 350 000 personnes ont dû changer d'emploi ou de lieu de travail - dont environ 300 000 avec un niveau d'incapacité - et 15 000 ne réussiront jamais à retrouver du travail.


The Commission worked on this criminal law initiative, you might say, in full awareness of the facts, for we had carried out major preparatory work, in particular studying the definitions in each Member State, the penalties that can be applied under the law and – of no less importance – the specific ways in which penalties for drug trafficking are applied in each of the 15 Member States.

Nous pouvons dire que dans la préparation de cette initiative pénale, la Commission a travaillé en connaissance de cause, grâce aux importants travaux préparatoires qui ont été réalisés, notamment l’étude des définitions de chaque État membre, des sanctions légalement applicables et - chose qui n’est pas des moindres - des conditions concrètes d’application des sanctions pénales concernant le trafic de drogue dans chacun des quinze États membres.


In its report (PE Doc A3-108/94) at p.15, the Committee stated that a UK committee member had announced that the United Kingdom already had rules which limit the working hours of children in line with the proposed directive.

Dans son rapport (PE Doc A3-108/94, p. 15 de la version anglaise), la commission explique que, selon un de ses membres, britannique, le Royaume-Uni dispose déjà de règles qui limitent le temps de travail des enfants d'une manière conforme à la directive proposée.


Whereas, however, since work to establish Community equivalence for all the third countries concerned had not been completed, Article 15 (2a) of that Directive permitted Member States to extend to 31 January 1984 the period of validity of equivalences which they had already determined in respect of certain countries not covered by the Community equivalences;

considérant toutefois que, les travaux destinés à permettre une constatation communautaire d'équivalence pour tous les pays tiers intéressés n'étant pas achevés, l'article 15 paragraphe 2 bis de ladite directive autorise les États membres à prolonger jusqu'au 31 janvier 1984 la validité des constatations d'équivalence auxquelles ils avaient déjà procédé en ce qui concerne certains pays non visés par les constations communautaires;




Anderen hebben gezocht naar : had 15 working     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had 15 working' ->

Date index: 2024-02-28
w