Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had a chance to speak with president clinton yesterday » (Anglais → Français) :

(DE) Madam President, unfortunately, I never had an opportunity to speak in the debate yesterday, although I was present.

(DE) Madame la Présidente, bien que j’aie assisté au débat d’hier, je n’ai malheureusement pas pu intervenir.


I would like to make one or two remarks about some elements of my own report and particularly to highlight our negotiations with the Council – Mr President, unfortunately you have not had a chance to speak, but you were deeply involved in these – which achieved significant advances in the areas of data breach and particularly issues around the use of cookies and the rights that consumers have to refuse devices that may collect information on their comp ...[+++]

Je voudrais formuler une ou deux remarques à propos de quelques éléments de mon rapport et je voudrais en particulier mettre l’accent sur les négociations que nous avons menées avec le Conseil - Monsieur le Président, vous n’avez malheureusement pas eu l’occasion de vous exprimer, mais vous avez largement contribué à ces négociations -, qui ont permis de progresser considérablement en ce qui concerne la violation de données à caractère personnel et, plus particulièrement, des questions liées à l’utilisation de cookies et aux droits des consommateurs de refuser des équipements qui peuvent recueillir des informations sur leur ordinateur.


Yesterday U.S. President Bill Clinton at least had the courage to congratulate Canada and urged us to move forward with the treaty.

Hier le président américain Bill Clinton a au moins eu le courage de féliciter le Canada et de l'inviter à aller de l'avant avec le traité.


(DE) Madam President, I would like to thank you especially for having read out the names of those who this morning alleged that there was no democracy in this House because they have not had a chance to speak.

(DE) Madame la Présidente, je tiens spécialement à vous remercier d'avoir lu les noms de ceux qui, ce matin, prétendaient qu'il n'y avait pas de démocratie dans cette assemblée parce qu'ils n'avaient pas eu l'occasion de prendre la parole.


(DE) Madam President, I would like to thank you especially for having read out the names of those who this morning alleged that there was no democracy in this House because they have not had a chance to speak.

(DE) Madame la Présidente, je tiens spécialement à vous remercier d'avoir lu les noms de ceux qui, ce matin, prétendaient qu'il n'y avait pas de démocratie dans cette assemblée parce qu'ils n'avaient pas eu l'occasion de prendre la parole.


I had a chance to speak with the Greek Presidency last week and my services have separately met the national authorities of all Member States including the Greek Ministry of Development to review progress under the Charter.

J'ai eu l'occasion de m'entretenir avec la présidence grecque la semaine dernière et mes services ont rencontré, séparément, les autorités de chacun des États membres, y compris le ministère grec du Développement, en vue d'évaluer les progrès accomplis dans le cadre de la Charte.


(1435) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): When I had a chance to speak with President Clinton yesterday, I raised this point with him.

(1435) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, lorsque j'ai eu l'occasion de parler avec le président Clinton hier, je lui ai fait part de ce point-là.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, during the lunch break, I had a chance to talk to President Clinton and, speaking on behalf of the Parliament of Canada and all Canadians, I offered him my sincere congratulations and my best wishes for a second term.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion, à l'heure du lunch, de m'entretenir avec le président Clinton et, au nom du Parlement canadien et des Canadiens, je lui ai adressé mes plus sincères félicitations et mes meilleurs voeux pour son deuxième mandat.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, yesterday I had a chance to speak to President Santer of the European Union, and Prime Minister Gonzalez of Spain.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de m'entretenir hier avec le président de l'Union européenne, M. Santer, et avec le premier ministre Gonzalez de l'Espagne.


SPEAKING AFTER PRESIDENT CLINTON HAD STATED HIS POSITION, LORD OWEN REMARKED THAT THE UNITED STATES COULD NOT BLOCK THE ONLY PEACE PLAN ON THE TABLE AND AT THE SAME TIME CLAIM THAT IT IS UNENFORCEABLE AND THAT THE UNITED STATES WOULD NOT PARTICIPATE IN ANY UN PEACE-KEEPING FORCE.

Après la prise de position du Président Clinton, il nous a livré les réflexions suivantes : "Les Etats-Unis ne peuvent pas à la fois bloquer le seul plan de paix existant et déclarer qu'il est inapplicable, et qu'ils ne participeront à aucune force de paix de l'ONU".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a chance to speak with president clinton yesterday' ->

Date index: 2023-12-30
w