Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Far reaching headlamp
Far-reaching examination of data-processing strategy
High beam headlamp
Take a far-reaching action

Vertaling van "had a far-reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take a far-reaching action

prendre des mesures de grande envergure


far reaching headlamp | high beam headlamp

phare à longue portée


far-reaching examination of data-processing strategy

réflexion de fond sur la stratégie informatique


(far-reaching)economic adjustment

(vaste)processus de réadaptation économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission welcomes adoption of far-reaching new transparency rules for tax advisers in the EU // Brussels, 13 March 2018

La Commission se réjouit de l'adoption de nouvelles règles ambitieuses en matière de transparence pour les conseillers fiscaux dans l'UE // Bruxelles, le 13 mars 2018


If PSAs had to source cash for central clearing, imposing such a requirement on them would require very far-reaching and costly changes to their business model which could ultimately affect pensioners’ income.

S’ils devaient obtenir les espèces nécessaires à une compensation centrale, l’imposition d’une telle obligation à leur égard nécessiterait des modifications très profondes et coûteuses de leur modèle commercial, qui pourraient, en fin de compte, affecter le revenu des pensionnés.


Furthermore, according to many Member States, the interpretation made by the Court of Justice gave rise to fundamental problems and had a far-reaching impact on the financing and organisation of public health care and emergency services.

En outre, selon de nombreux États membres, l'interprétation faite par la Cour de justice a provoqué des problèmes fondamentaux et a eu un impact considérable sur le financement et l'organisation du système public des soins de santé et des services d'urgence.


The previous legislature had criticised what was known as the ‘Colombia Plan’ and had proposed far-reaching social reforms.

La précédente législature avait porté un jugement négatif sur le soi-disant «plan Colombie» et avait proposé de profondes réformes sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission notes that at the same time inquiries have been made about potentially far-reaching measures discussed or adopted in other Member States, since they had not been communicated within the MIM.

La Commission constate que, dans le même temps, des enquêtes ont été réalisées sur des mesures potentiellement ambitieuses discutées ou adoptées dans d’autres États membres, celles-ci n'ayant pas été communiquées dans le cadre du MIM.


Nevertheless, the Secretary-General had invoked Article 4(3) of Regulation No 1049/2001, and in particular the fact that the institution had not yet reached a final decision, in order to justify the Parliament’s refusal to accede to the applicant’s request.

Toutefois, le secrétaire général aurait invoqué l’article 4, paragraphe 3, du règlement n° 1049/2001, et notamment le fait que l’institution n’avait pas encore statué définitivement, afin de justifier le refus du Parlement de donner suite à la demande du requérant.


The events of 11 September had a far-reaching influence on the way the international community saw and understood this conference, bringing as they did in a tragic way the extent to which we depend on each other to the attention of a vast public quite apart from those who concern themselves with issues of development policy.

Les événements du 11 septembre ont profondément influencé la perception qu'avait la communauté internationale de cette conférence. Ces événements ont révélé, de manière tragique, notre interdépendance à l'attention d'une opinion qui va bien au-delà de la communauté saisie des questions de développement.


Regarding some other questions, I would like the report to have had more far-reaching views in the area of, for example, the adoption rights of gay and lesbian couples.

En ce qui concerne certaines questions, j'aurais, il est vrai, espéré des positions allant encore plus loin que le rapport. Je pense par exemple au droit d'adoption des couples homosexuels.


By 24 April 2003, out of a total of 942 assistance packages, 194 had been closed, 727 were in the process of scrutiny and 21 closure files had still to reach the Commission or to be amplified so that they could be processed.

Au 24 avril 2003, sur un total de 942 interventions, 194 avaient été clôturées, 727 étaient en cours d'instruction et 21 dossiers de clôture devaient encore parvenir à la Commission ou être complétés pour pouvoir être traités.


I would say that, as with their first report, which had a far-reaching effect on the College of Commissioners, I also think that this second report, if possible, should have an effect that is just as far-reaching and severe, where it is deemed necessary, on the structure of the Commission.

Bien entendu, ses recommandations devront être étudiées avec une grande attention, et d’après moi, il implique des conséquences importantes pour le Collège des Commissaires, à l’instar du premier rapport. Je pense que ce second rapport doit, le cas échéant, engendrer des conséquences aussi importantes et aussi sévères au niveau de la structure de la Commission, là où on l’estime nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a far-reaching' ->

Date index: 2023-10-19
w