For example, in the case of the most serious heroin addicts, the Minister of Health asked all départements to establish needle-exchange programs, and at the same time, the police were stopping drug users for questioning if they had a needle in their pocket.
Par exemple, en ce qui concerne les héroïnomanes les plus en difficulté, le ministre de la Santé demandait à ce que tous les départements aient des programmes pour échanger des seringues, pour en distribuer des propres, et en même temps, on avait la police qui interpellait les usagers de drogues dès lors qu'ils avaient une seringue dans la poche.