Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisual Media Services Directive
Bad day never had a good night
Directive on television without frontiers
Excerpt from a television report
Extract from a television report
FM television signal
Frequency modulation television signal
Frequency-modulated television signal
Frequency-modulation television signal
National television broadcaster
Regional-language television broadcaster
Specified zone of a television broadcast station
Television policy
Television without Frontiers Directive

Traduction de «had a television » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal


excerpt from a television report | extract from a television report

extrait d'un reportage télévisé


specified zone of a television broadcast station

zone spécifiée d'une station d'émission de télévision


black out a television channel/network

occulter une chaîne


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


FM television signal | frequency modulation television signal | frequency-modulated television signal | frequency-modulation television signal

signal de télévision à modulation de fréquence | signal de télévision en modulation de fréquence | signal de télévision MF | signal télévisuel MF


Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Building on Success - A Policy Framework for Canadian Television [ Television policy ]

La politique télévisuelle au Canada : Misons sur nos succès [ Politique télévisuelle ]


regional-language television broadcaster (1) | television broadcaster with a regional-language programme service (2)

diffuseur de télévision régional-linguistique


national television broadcaster (1) | television broadcaster with a national programme service (2)

diffuseur de télévision national | diffuseur de programmes de télévision nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the major technical and economic developments occurring in television broadcasting and the appearance of new communication services in Europe since the Convention was adopted in 1989, and bearing in mind that the European Community had adopted Directive 97/36/EC of the European Parliament and Council of 30 June 1997 amending Directive 89/552/EEC, the Council of Europe saw an urgent need to amend some of the Convention's provisions in order to develop a coherent approach to transfrontier television between the Convention and the ...[+++]

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une approche cohérente de la télévision transfrontière entre cet instrument et la Directive révisée.


The European Parliament has had several opportunities to raise the issue of revising the Television Without Frontiers Directive.

Le Parlement européen a eu l'occasion, à plusieurs reprises, de soulever la question du réexamen de la directive "Télévision sans frontières".


The reason given was that the television service concerned had manifestly, seriously and gravely infringed Article 22 of the Directive.

La justification avancée était que ce service de télévision était manifestement et gravement contraire à l’article 22 de la directive.


Had we done this before we might have had the television cameras here and our constituents might find out what we are doing instead of these boring, turgid things we do day in, day out.

Si nous nous étions déjà comportés de la sorte auparavant, nous aurions peut être ici des caméras de télévision et nos administrés auraient la possibilité de voir ce que nous faisons, plutôt que ces choses barbantes et lourdes que nous faisons jour après jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his stat ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune p ...[+++]


F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for hi ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni au ...[+++]


B. having regard to the non-renewal, after twenty years, of the VHF broadcasting license of the private audiovisual group Radio Caracas Televisión (RCTV) by the Venezuelan broadcasting regulator, justified on the grounds that this station had supported the abortive military coup of 2002 and the oil blockade of 2003, had exhibited a partial attitude in the 2004 revocation referendum, and had repeatedly been in breach of the legislation on child protection and the protection of the image of women and indigenous people on television,

B. considérant le non-renouvellement, lors de sa venue à échéance après 20 ans, de la licence de diffusion VHF du groupe audiovisuel privé Radio Caracas Télévision (RCTV) par l'organe régulateur de l'espace hertzien vénézuélien, qui a été justifié par l'appui de cette télévision à la tentative de coup d'État militaire de 2002 et au blocage pétrolier de 2003, et par son comportement partial lors du référendum révocatoire de 2004, ainsi que par des violations répétées de la législation sur la protection de l'enfance, de la protection de l'image des femmes et des indigènes à la télévision,


C. The scope of the television directive should therefore be extended beyond the traditional television broadcasts hitherto included, regard being had to a graduated density of regulation, to new television services, in particular services supplied on individual demand and interactive offerings,

C. Le champ d'application de la directive "Télévision sans frontières" doit, par conséquent, être élargi, par-delà les modes de transmission télévisuels classiques, aux nouveaux services télévisuels, tels que la télévision à la demande et les offres interactives, en tenant compte d'une densification graduelle de la réglementation.


CANAL+ TELEVISIE has taken over the activities of FILMNET TELEVISION, which had broadcast FILMNET 1 and FILMNET 2.

CANAL+ TELEVISIE a repris les activités de FILMNET TELEVISION qui diffusait FILMNET 1 et FILMNET 2.


In the case of TVI, in addition to the adverse conditions already mentioned that affect all broadcasters in Portuguese television, it should also be pointed out that this station was the last to begin its activities, which has of course had consequences for it in terms of market penetration, audience and financial stability, and has led to instability with regard to ownership and successive changes of programming strategy.

La référence aux conditions adverses - déjà citées - qui concernent l'ensemble des organismes de télévision portugais, doit, dans le cas de la TVI, être complétée en rappelant que cette chaîne est la dernière à avoir commencé ses activités, ce qui a naturellement des conséquences sur sa pénétration du marché, son audience et son équilibre financier et ce qui a entraîné une instabilité au niveau de la propriété et des modifications successives de la stratégie de programmation.


w