Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had a witness here last " (Engels → Frans) :

We had a witness here last night, Mr. Manicom, who works for the government with the foreign workers.

Nous avons eu un témoin ici hier soir, M. Manicom, qui travaille pour le gouvernement auprès des travailleurs étrangers.


We had a witness here in our lasting meeting, Reverend Majed El Shafie, who talked about some terrible persecution.

Dans le cadre de notre dernière réunion, l'un des témoins, le révérend Majed El Shafie, nous a parlé de forme grave de persécution.


Why is it that, precisely as a reaction to what will now go through on the nod tomorrow, here in this Parliament, we had to witness it being said for the first time from many different quarters – many Members from many different groups – that we need independent expertise, we need ‘financewatch.org’?

Comment cela se fait-il, précisément au moment où, en réaction à ce qui se passera d’un commun accord demain, ici au Parlement, nous avons vu pour la première fois un grand nombre de voix s’élever de nombreux bancs différents - de nombreux députés issus de nombreux groupes différents - pour dire que nous avons besoin d’une expertise indépendante, que nous avons besoin de «financewatch.org»?


Lastly, it maintained that it had been difficult to locate documentary records and that the memory of available witnesses had faded.

Enfin, elle a soutenu qu'il avait été difficile de retrouver les documents concernés et que la mémoire des témoins disponibles avait fait défaut.


– (PT) Mr President, it is a crying shame, to my mind, that we are not legislating on climate change today, because, given the remarkable profession of faith I have witnessed here, I do not believe we would have as much trouble passing legislation as we have had in recent months.

- (PT) Monsieur le Président, quel dommage - à mon avis - que nous ne légiférions pas aujourd’hui sur les changements climatique, car après la profession de foi à laquelle je viens d’assister, je pense que nous ne rencontrerions pas les mêmes difficultés à légiférer que celles que nous avons rencontrées ces derniers mois.


I propose this in the light of two factors. First of all, I understand that the Conference of Presidents had an ‘away day’ last week, when they decided to have more lively debates here in the House. The second factor is Rule 121, paragraph 4 of the Rules of Procedure.

Ma proposition repose sur deux éléments : primo, si j’ai bien compris, la Conférence des présidents a organisé la semaine dernière un "away-day" - journée au cours de laquelle il a été décidé de rendre les débats dans cet hémicycle un peu plus vivants - et, secundo, je me réfère à l’article 121, paragraphe 4 du Règlement.


(c) some anti-competitive aspects of the cartel mentioned here only applied in some markets, were more developed in some markets than in others or lasted for a limited period: for example, after the establishment of the Europe-wide cartel in late 1994, the bid-rigging mechanism which had been the basis of the 'Danish model` was found in its most developed form in Germany.

c) certains aspects anticoncurrentiels de l'entente précités n'ont concerné que certains marchés, étaient plus développés sur certains marchés que sur d'autres ou n'ont été appliqués que pendant une durée limitée: ainsi, après la mise en place de l'entente au niveau de toute l'Europe à la fin de 1994, c'est en Allemagne que le mécanisme des soumissions concertées, qui avait constitué le fondement du «modèle danois», se trouve sous sa forme la plus achevée.


We had a witness here last week from Mount Allison, Professor David Bruce, who did a study on rural depopulation in Atlantic Canada.

La semaine dernière, nous avons entendu un témoin de Mount Allison, M. David Bruce, qui a effectué une étude sur la dépopulation des régions rurales au Canada atlantique.


We had a witness here last week who said the original flood agreement contained a provision for four acres of land to be given for every one acre that was flooded.

Un témoin nous a dit la semaine dernière qu'une disposition de la convention originale sur l'inondation des terres indiquait que quatre acres seraient données contre chaque acre submergée.


Minister, we had a witness here yesterday who was suggesting that Canada should let people in and hope we can stamp out the exploitation here.

Monsieur le ministre, un témoin qui s'est présenté hier devant le comité a affirmé que nous devrions permettre aux gens d'entrer au Canada, et espérer parvenir à enrayer l'exploitation qui sévit ici.




Anderen hebben gezocht naar : had a witness here last     had a witness     witness here     our lasting     that     had to witness     nod tomorrow here     maintained     available witnesses     lastly     have witnessed     have witnessed here     understand     lively debates here     ‘away day’ last     some markets than     cartel mentioned here     others or lasted     suggesting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a witness here last' ->

Date index: 2021-03-10
w