Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Lone offender
Offender acting alone
Sole offender

Vertaling van "had acted alone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lone offender | sole offender | offender acting alone

auteur unique | agent solitaire | délinquant isolé


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Quebec had acted alone in creating this park, there would certainly have been less discussion, less compromise, no jurisdictional problems and, most of all, no need to wait for Ottawa to pass this legislation.

Si le Québec avait été seul pour créer ce parc, il y aurait eu sans doute moins de pourparlers et de compromis, aucun problème de compétence à respecter et, surtout, pas d'attente pour qu'Ottawa adopte sa loi.


The Prime Minister had said in this House, and it was reiterated by his parliamentary secretary on Monday, that Nigel Wright had acted alone.

Le premier ministre avait déclaré à la Chambre — et son secrétaire parlementaire l'a redit lundi — que Nigel Wright avait agi seul.


Mr. Speaker, on June 5 in the House the Prime Minister indicated, incredulously, that Nigel Wright had acted alone, yet on October 24 he was forced to tell us a that a few people in the Prime Minister's Office knew about this scandal and its cover-up.

Monsieur le Président, le 5 juin, le premier ministre a affirmé à la Chambre que Nigel Wright avait agi de son propre chef, une chose incroyable. Mais le 24 octobre, le premier ministre a dû reconnaître que quelques membres de son cabinet étaient au courant du scandale et des manoeuvres visant à l'étouffer.


Because of that and because of Mr. Wright's statement that he had acted alone and that he was stepping down, the Prime Minister accepted his resignation.

C'était à cause de cela et des déclarations de M. Wright, qui a dit qu'il avait agi indépendamment et qu'il démissionnait, que le premier ministre a accepté sa démission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also assesses whether the EU interventions have had a clear added value in that they have enabled tangible results to be achieved which the Member State could not have achieved by acting alone.

Ils évaluent aussi dans quelle mesure les interventions de l'Union ont apporté une valeur ajoutée à l'obtention de résultats tangibles que l'État membre bénéficiaire n'aurait pas pu engranger en agissant seul.


Further, I would urge the hon. member to reflect on Mr. Béliveau's testimony in that he said that he had acted alone and that he had not informed anyone else within the party structure of his actions.

En outre, j'exhorte la députée à réfléchir au fait que M. Béliveau a dit dans son témoignage qu'il avait agi seul et qu'il n'avait informé personne d'autre au sein de la direction du parti de ses actions.


8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]


8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]


10. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing powers, in particular as regards the efforts to achieve the Lis ...[+++]

10. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24% du RNB avait été intégralement mise en oeuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2% du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'euros; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, étaient nécessaires pour permettre à l'Union européenne de fonctionner conformément à ses pouvoirs grandissants, notamment en matière de réalisation des objectifs d ...[+++]


From the contacts and meetings which the Delegation had with Palestinian and Israeli officials, it drew the conclusion that the withdrawal of the Israeli settlers from Gaza last summer and other measures, such as the construction of the wall - which is still going on - and the cutting-off of Jerusalem from the rest of the occupied Palestinian territories are unilateral acts carried out by Israel and not part of the Road Map or a new peace process, the aim of which is to establish a state of affairs which benefits the Isr ...[+++]

Les contacts et les réunions que la délégation a pu avoir avec les responsables palestiniens et israéliens lui ont permis de conclure que l’opération de retrait des colons de la bande de Gaza menée l’été dernier ainsi que les autres mesures, comme la construction du mur, qui se poursuit, et la séparation de Jérusalem du reste des territoires palestiniens occupés, constituaient des actes unilatéraux posés par Israël en dehors du cadre de la Feuille de route ou d’un nouveau processus de paix, actes dont l’objectif est de créer un état d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lone offender     offender acting alone     sole offender     had acted alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had acted alone' ->

Date index: 2025-02-12
w