Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act like
Acting like adreniline
Acts that have had their effect
Adrenergic
Like Act

Vertaling van "had acted like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


adrenergic | acting like adreniline

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The opening decision also considered that if Zweibrücken Airport had acted like a MEO, it would have had to consider whether closing the airport was less costly than continuing its operation.

Dans la décision d'ouverture, il est aussi estimé que, si l'aéroport de Zweibrücken avait agi comme un OEM, il aurait dû examiner si fermer l'aéroport était moins coûteux que de poursuivre son exploitation.


In order to answer the question of whether the discounts provided an advantage to the respective airlines, the opening decision recalled that it had to be assessed whether FZG acted like a MEO in granting the discounts.

Pour répondre à la question de savoir si les remises ont conféré un avantage aux différentes compagnies aériennes, il est rappelé dans la décision d'ouverture qu'il y avait lieu d'évaluer si FGZ avait agi comme un OEM en octroyant les remises.


The opening decision noted that Germany had not presented any evidence that in granting the public funding, it acted like a MEO.

Il est noté dans la décision d'ouverture que l'Allemagne n'avait produit aucune preuve qu'en octroyant le financement public, elle avait agi comme un OEM.


In his intervention, the hon. member for Winnipeg Centre stated that it had not been his intention to call the hon. minister a fascist, but rather to imply that he had acted like one by virtue of decisions he had taken in respect of the Canadian Wheat Board.

Lors de son intervention, le député de Winnipeg-Centre a affirmé qu’il n’avait pas l’intention de traiter le ministre de fasciste, mais plutôt de laisser entendre qu’il avait agi comme l’un d’eux en prenant certaines décisions dans le dossier de la Commission canadienne du blé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Parti Québécois had acted like a responsible government, it would not have increased the debt by $11 billion during its two mandates, by trying to introduce all kinds of programs that it could not afford.

Si le Parti québécois avait agi comme un gouvernement responsable, il n'aurait pas augmenté la dette de 11 milliards de dollars pendant ses deux mandats, en essayant de faire toutes sortes de programmes qu'on n'a pas les moyens de se payer.


And as for him standing and acting as the victim in this, saying that I said the attitude of the NDP, which had asked for decorum and civility, is both sanctimonious and hypocritical, he now is acting like he is the injured puppy, like he is the victim in this.

De son côté, le député prend maintenant la parole pour se présenter comme une victime, en prétextant que j'avais moi-même dit que l'attitude du NPD, qui avait lancé un appel au décorum et à la courtoisie, était à la fois moralisatrice et hypocrite. Voilà qu'il se comporte à présent comme un chiot blessé, comme s'il était lui-même la victime.


It therefore seemed difficult to determine with any certainty whether BSCA had acted like a private investor by concluding the agreements with Ryanair, an action that left doubt as to whether the public authorities and the public company BSCA, controlled by them, would have granted illegal and potentially incompatible aid to the Irish company.

Il paraissait donc difficile de déterminer avec certitude si BSCA s'était comporté comme un investisseur privé en concluant ces accords avec Ryanair, ce qui laissait planer le doute que les pouvoirs publics et l'entreprise publique BSCA contrôlée par eux auraient octroyé des aides illégales et potentiellement incompatibles à la compagnie irlandaise.


As members know, we have had acts like that for many years.

Comme le savent les députés, nous avons été témoins d'actes de ce genre depuis de nombreuses années.


financial analysts and other relevant persons must not undertake personal transactions or trade, other than as market makers acting in good faith and in the ordinary course of market making or in the execution of an unsolicited client order, on behalf of any other person, including the investment firm, in financial instruments to which investment research relates, or in any related financial instruments, with knowledge of the likely timing or content of that investment research which is not publicly available or available to clients a ...[+++]

Les analystes financiers et les autres personnes concernées s'abstiennent d'exécuter, autrement qu'en qualité de teneur de marché agissant de bonne foi et dans le cadre des opérations normales de tenue de marché ou en exécution d'un ordre de client non sollicité, des transactions personnelles ou des opérations au nom de toute autre personne, y compris l'entreprise d'investissement, concernant des instruments financiers sur lesquels porte la recherche en investissements, ou tout autre instrument financier lié, lorsqu'elles ont connaissance de la date probable de diffusion de cette recherche en investissements ou de son contenu, et que cet ...[+++]


When the Senate Agriculture Committee studied this whole area, we learned that we had acted like boy scouts in the negotiating process.

Lorsque le Comité sénatorial de l'agriculture s'est penché sur toute cette question, nous avons appris que nous agi comme des débutants dans le processus de négociation.




Anderen hebben gezocht naar : act like     acting like adreniline     adrenergic     like act     had acted like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had acted like' ->

Date index: 2024-02-24
w