16. Acknowledges that the liberalisation of the market has not had adverse effects on the availability of universal service as defined in the current Directives, but notes with concern that access to new services, which are very dependent on affordable access to broadband infrastructure, does not seem to have spread beyond the main urban centres, which runs counter to the need for regional equality and the equal rights of citizens in society;
16. reconnaît que la libéralisation du marché n'a pas eu d'effets défavorables sur l'offre du service universel, comme il est défini dans les directives actuelles, mais observe avec préoccupation que l'accès à de nouveaux services, qui dépend largement de l'accès à prix abordable aux infrastructures à bandes larges, ne semble pas se répandre en dehors des principaux centres urbains, ce qui va à l'encontre du besoin d'égalité entre les régions et de l'égalité des droits des citoyens dans la société;