Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioner - temporary allowance
Member of the Commission - temporary allowance - BT

Vertaling van "had allowed commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissioner - temporary allowance | Member of the Commission - temporary allowance - BT

commissaire - indemnité transitoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) No claim shall be allowed in respect of any infringement of a patent that occurred in good faith during the time that the patent was kept secret under this section, and any person who, before the publication of the patent, had in good faith done any act that, but for this subsection would have given rise to a claim, is entitled, after the publication, to obtain a licence to manufacture, use and sell the patented invention on such terms as may, in the absence of agreement between the parties, be settled by the ...[+++]

(15) Il ne peut être fait droit à une réclamation concernant une contrefaçon de brevet qui s’est produite de bonne foi pendant la période où le brevet a été tenu secret sous le régime du présent article. Quiconque, avant la publication de ce brevet, avait accompli de bonne foi un acte qui, sans le présent paragraphe, aurait donné lieu à une telle réclamation, a droit, après la publication en question, d’obtenir une licence pour fabriquer, utiliser et vendre l’invention brevetée aux termes qui, en l’absence de convention entre les parties, peuvent être arrêtés par le commissaire ou par la Cour fédérale sur appel de la décision du commissa ...[+++]


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.

Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.


(EL) Mr President, Commissioner, last September, many politicians expressed grief over the fire victims, but not many spoke of the responsibility they should have felt because the fires had been allowed to happen and we had suffered such disastrous results.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les politiques ont été nombreux à déplorer les victimes des incendies en septembre dernier, mais ils ont été beaucoup moins nombreux à évoquer leur responsabilité dans ces incendies qu'on aurait pu empêcher, et pour leurs conséquences si catastrophiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Mr President, Commissioner, last September, many politicians expressed grief over the fire victims, but not many spoke of the responsibility they should have felt because the fires had been allowed to happen and we had suffered such disastrous results.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les politiques ont été nombreux à déplorer les victimes des incendies en septembre dernier, mais ils ont été beaucoup moins nombreux à évoquer leur responsabilité dans ces incendies qu'on aurait pu empêcher, et pour leurs conséquences si catastrophiques.


– (DE) Mr President, I would like to ask the Commissioner about those points on which our position in the committee differed significantly from the Commission proposal: firstly, on reducing the scope of the directive to 5 million passenger movements; secondly, on the inclusion of airport networks, which is a completely new point; thirdly, on firming up the responsibilities of the regulatory authorities and allowing them to delegate duties to regional bodies; fourthly, on pre-financing, which the Commission had not included, even though it is allowed under the ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais interroger le commissaire au sujet des points sur lesquels notre position en commission différait de manière significative de la proposition de la Commission: premièrement, au sujet de la réduction du champ d’application de la directive aux aéroports de plus de 5 millions de passagers, deuxièmement, au sujet de l’inclusion des réseaux d’aéroports, qui est un point totalement nouveau, troisièmement, au sujet de la précision des responsabilités des autorités de régulation et de leur autorisation à déléguer des tâches aux organes régionaux, quatrièmement, au sujet du préfinancement que la Commission ...[+++]


However, in his own province and given that I have had several calls from radio stations and from constituents in his region, would he not want to at least learn a little about the process to understand that what we are asking for is no less than what has been recommended by a number of bodies, including the previous commissioners and, more important, two bills that came before this House to allow that price discrimination and pred ...[+++]

Compte tenu des appels que j'ai reçus de stations de radio et d'électeurs de sa région, ne souhaite-t-il pas apprendre un peu plus à propos du processus dans sa propre province? S'il le faisait, il comprendrait que nous demandons simplement ce qu'ont recommandé plusieurs organismes, y compris les précédentes commissions et, encore plus important, ce qui était prévu dans deux projets de loi, c'est-à-dire rendre la discrimination par les prix et la fixation de prix abusifs punissables au civil.


Moreover, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development has pointed out that, even if the reduction measures set out in the Liberal government's 2005 plan had been fully implemented, it is hard to say whether the planned reductions would have been sufficient to allow us to fulfil our obligations.

D'ailleurs, la commissaire à l'environnement et au développement durable a souligné que même si les mesures de réduction prévues dans le plan de 2005 du gouvernement libéral avaient été entièrement mises en oeuvre, il est difficile de dire si les réductions prévues auraient été suffisantes pour nous permettre de respecter nos obligations.


The Commissioner had Europe’s own interests at heart when he indicated that Europe had to become competitive and efficient, and that it cannot allow itself to be as social as it is and would like to be.

Le commissaire pensait aux propres intérêts de l’Europe lorsqu’il a dit que l’Europe devait devenir compétitive et efficace et qu’elle ne pouvait se permettre de rester aussi sociale qu’elle l’est et voudrait l’être.


The government has taken a very narrow view of the freedoms of conscience and religion and is allowing individual freedoms to be trampled upon, just as these marriage commissioners have had their charter protected freedoms trampled upon by the state since Manitoba began sanctioning same sex marriage.

Le gouvernement a adopté une vision très étriquée des libertés de conscience et de religion et il permet qu'on porte atteinte aux libertés individuelles, tout comme l'État a porté atteinte aux libertés des commissaires aux mariages qui sont garanties par la Charte depuis que le Manitoba a commencé à sanctionner les mariages entre conjoints de même sexe.




Anderen hebben gezocht naar : commissioner temporary allowance     had allowed commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had allowed commissioner' ->

Date index: 2023-10-03
w