Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Smallpox

Vertaling van "had already assembled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas on 23 April 2015 the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) had already argued that the decision to award the 2022 World Cup to Qatar was so radically flawed by illegal payments that FIFA should hold a new vote under cleaned-up procedures;

I. considérant que, le 23 avril 2015, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) avait déjà indiqué que la décision d'attribuer l'organisation de la Coupe du monde 2022 au Qatar avait été si radicalement viciée par des versements illégaux que la FIFA devrait procéder à un nouveau vote dans un dispositif assaini;


However, João Cravinho, Portugal’s Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, as President of the Council, had already made things quite clear at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly at Kigali on 21 November.

Toutefois, João Cravinho, le secrétaire d’État portugais aux affaires étrangères et à la coopération, en sa qualité de président du Conseil, a déjà clarifié les choses lors de l’assemblée parlementaire conjointe ACP-UE à Kigali, le 21 novembre.


However, João Cravinho, Portugal’s Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, as President of the Council, had already made things quite clear at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly at Kigali on 21 November.

Toutefois, João Cravinho, le secrétaire d’État portugais aux affaires étrangères et à la coopération, en sa qualité de président du Conseil, a déjà clarifié les choses lors de l’assemblée parlementaire conjointe ACP-UE à Kigali, le 21 novembre.


I was also able to observe that our Assembly had already addressed this issue in the form of other reports.

J’ai pu également constater que notre Assemblée avait d’ores et déjà abordé cette question à l’occasion d’autres rapports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Already in 2004, Resolution 59/25 of the UN General Assembly issued an explicit call for urgent measures to eliminate destructive fishing practices in the high seas and committed to review in 2006 what action had been taken by States and RFMOs in response to such call.

En 2004, l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution 59/25, avait déjà lancé un appel explicite en faveur de l'adoption de mesures urgentes visant à éliminer les pratiques de pêche destructrices en haute mer et s'était engagée à examiner en 2006 les mesures adoptées par les États et les ORP en réponse à son appel.


The MEDIA funding therefore had an important leverage effect, in enabling independent producers to complete the financial package for international co-productions for which they had already assembled 75% of the funds.

L'aide de MEDIA a donc eu un effet de levier important en permettant aux producteurs indépendants de boucler le montage financier des coproductions internationales pour lesquelles ils avaient déjà réuni 75% des fonds.


The MEDIA funding therefore had an important leverage effect, in enabling independent producers to complete the financial package for international co-productions for which they had already assembled 75% of the funds.

L'aide de MEDIA a donc eu un effet de levier important en permettant aux producteurs indépendants de boucler le montage financier des coproductions internationales pour lesquelles ils avaient déjà réuni 75% des fonds.


The Korean group's two other sites in Lorraine, which produced microwave ovens (Villers-la-Montagne), and assembled television sets (Fameck) had already been shut down at the ends of November 2002 and December 2002 respectively.

Les deux autres sites lorrains du groupe coréen : production de fours à micro-ondes à Villers-la-Montagne, assemblage de téléviseurs à Fameck ont déjà fermé respectivement fin novembre et fin décembre 2002.


MEDIA II funding also had an important leverage effect, in enabling independent producers to complete the financial package for international co-productions for which they had already assembled 75% of the funds.

L'aide MEDIA II a par ailleurs eu un effet de levier important en permettant aux producteurs indépendants de boucler le montage financier des coproductions internationales pour lesquelles ils avaient déjà réuni 75 % des fonds.


MEDIA II funding also had an important leverage effect, in enabling independent producers to complete the financial package for international co-productions for which they had already assembled 75% of the funds.

L'aide MEDIA II a par ailleurs eu un effet de levier important en permettant aux producteurs indépendants de boucler le montage financier des coproductions internationales pour lesquelles ils avaient déjà réuni 75 % des fonds.




Anderen hebben gezocht naar : smallpox     had already assembled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had already assembled' ->

Date index: 2024-07-31
w