Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had already contacted » (Anglais → Français) :

In his request, when referring to the written question that he had put to the Minister of the Justice on 22 October 2012, Mr Albertini declared the following: “(...) I had already contacted the Ministry of Justice in my capacity as Member of the European Parliament in a bid to establish whether the conduct of the judge, whom I identified for the first time by name and surname, was legal or ethical.

Dans sa demande, concernant la question écrite qu'il avait adressée au ministre de la justice le 22 octobre 2012, M. Albertini déclarait ce qui suit: "(...) j'ai interpellé le ministre de la justice(...) en ma qualité d'eurodéputé, (...) en lui demandant s'il estimait que le comportement du magistrat, dont j'ai pour la première fois donné le nom et le prénom, était à la hauteur de ce que prévoyait la loi et la déontologie de sa profession.


Some of them certainly had that already, but many others did not (For example, Marcel Prud’homme, another of our delegation leaders during my time, had wide contacts throughout the world.)

Certains d’entre eux le connaissaient déjà, bien sûr, mais ce n’était pas le cas pour bien d’autres (Par exemple, Marcel Prud’homme, un autre chef de délégation de mon temps, avait des contacts très étendus dans le monde entier).


In one third of all these cases the complainant had already contacted the authority that was competent to deal with the complaint, such as a national original Ombudsman or the Committee on Petitions of the European Parliament.

Dans un tiers de tous ces cas, le plaignant avait déjà contacté l’autorité compétente pour traiter sa plainte, soit un médiateur national, soit la commission des pétitions du Parlement européen.


I spoke with Doug Lang about the order on the Friday prior to that, so I had already contacted Doug Lang to have him make the order.

Le vendredi précédent, j'ai parlé avec Doug Lang de l'ordre de mise à l'écart; j'avais donc déjà pris contact avec Doug Lang pour lui demander de donner cet ordre.


6. Has the Commission already had any contact about these expectations with the non-governmental organisations inside and outside Bulgaria which seriously object to this project and in addition with organisations and people who believe that corruption has played a part in the preparations?

6. S'agissant de ces attentes, la Commission a-t-elle déjà pris contact avec les organisations non gouvernementales qui s'opposent avec véhémence, en Bulgarie et en dehors de ce pays, à ce projet, de même qu'avec des organisations et des personnes qui pensent que l'élaboration de ce projet a été marquée par la corruption?


E. whereas the children whom these applications concerned had already, over a long period, established contacts with their future adoptive families, and whereas this moratorium has therefore placed them for a second time in the situation of being abandoned,

E. considérant que les enfants concernés par ces demandes avaient déjà établi, de longue date, des contacts avec leurs futures familles adoptives et qu'en conséquence ce moratoire les a placés dans une seconde situation d'abandon,


E. whereas the children whom these applications concerned had already, over a long period, established contacts with their future adoptive families, and whereas this moratorium has therefore placed them for a second time in the situation of being abandoned,

E. considérant que les enfants concernés par ces demandes avaient déjà établi, de longue date, des contacts avec leurs futures familles adoptives et qu'en conséquence ce moratoire les a placés dans une seconde situation d'abandon,


He reminded the delegations that the campaign at EU level had led to the eradication of rabies in EU 15 and that similar actions were being conducted in the 10 new Member States. He also stressed that as the new EC Regulation No 998/2003 concerning the transport of pets in the EU entered into force on 1 October 2004, controls were no more stringent. He finally noted that it was up to the Member States to check that owners of animals complied with the legislation in force and that, with regard to the EU policy towards neighbouring thir ...[+++]

Enfin, il a relevé qu'il revenait aux États membres de vérifier que les propriétaires d'animaux respectent la législation en vigueur et que, en ce qui concerne la politique de l'UE envers les pays tiers voisins, le laboratoire de référence de l'UE (Agence française de sécurité sanitaire des aliments, AFSSA, Nancy) avait déjà pris contact avec le Maroc pour résoudre ce problème.


the contract was signed before the consumer had received its full terms and conditions or the consumer was put under unfair pressure during the reflection period basic consumer rights in cases where financial services ordered were partially or totally unavailable (e.g. right to be refunded) the supplier's right to be compensated if the consumer decided to withdraw once performance of the service had already begun a prohibition on so-called "inertia selling" (i.e. a prohibition on providing distance services which have not been requested) ...[+++]

le contrat a été signé avant que le consommateur n'ait eu connaissance de l'intégralité des conditions contractuelles ou; le consommateur a été soumis à une incitation déloyale durant la période de réflexion. les droits fondamentaux des consommateurs lorsque les services financiers demandés sont partiellement ou totalement indisponibles (par exemple, droit de remboursement); le droit du fournisseur à une indemnité lorsque le consommateur décide de se rétracter après le début de la prestation de service; l'interdiction de la vente forcée (c'est-à-dire la fourniture de services à distance non demandés) des limitations et conditions d'utilisation de certains moyens de communication à distance (restrictions concernant le démarchage téléphonique qui c ...[+++]


The directive represents a very important step towards achieving the single market, in particular since it also enables legal effect to be given to two directives on the system of checking the suitability of plastics intended to come into contact with foodstuffs, which had already been approved but had not yet come into force.

La directive constitue un pas très important dans la réalisation du marché unique et son importance est accrue du fait qu'elle permet aussi l'entrée en vigueur juridique simultanée de 2 directives précédemment approuvées mais pas encore en application portant sur le système de contrôle de l'aptitude des matières plastiques à être destinées en contact avec les denrées alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had already contacted' ->

Date index: 2024-07-04
w