Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Work and studies already initiated

Vertaling van "had already initiated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work and studies already initiated

études et travaux déjà engagés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


Under the fifth Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration (1998-2002) many projects contributing to the development and implementation of TEN-T policies had been already initiated in several key actions and programmes.

Le cinquième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002) a vu le lancement de nombreux projets contribuant au développement et à la mise en oeuvre de politiques des RTE-T au niveau de plusieurs actions et programmes clés.


It notes that these weaknesses have however had a minor effect on the overall programme implementation: The Commission has already initiated new services which will reduce such delays in the future.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


The Commission had already initially done this very difficult task, as far as possible.

La Commission avait, dans un premier temps déjà, fait ce travail très difficile, dans l’art du possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For eCall, the principles of the initiative were already defined in the Commission Communication ‘eCall: Time for Deployment’,[37] and a Recommendation[38] to Member States targeting mobile network operators had already been issued.

S'agissant du service «eCall», les principes de l’initiative avaient déjà été établis dans la communication de la Commission intitulée «eCall: la phase de déploiement»[37] et une recommandation aux États membres visant les opérateurs de téléphonie mobile[38] avait déjà été émise.


Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 200 ...[+++]

De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007.


Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 200 ...[+++]

De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007.


I wanted you to know this; I did not ask Germany to pay it because Germany, compared to its initial proposal, had already made a huge step towards the position of the other Member States. So, if the Presidency’s original proposal had been accepted, the problem of the Netherlands, Germany and Sweden would have been solved easily.

Je voulais que vous le sachiez et je n’ai pas demandé à l’Allemagne de le faire parce que, déjà, l’Allemagne, par rapport à ses propositions initiales, avait fait un pas énorme en avant vers la position des autres pays membres.


The majority of the 72 programmes initially envisaged had already been approved in 2000 and 2001.

La plupart des 72 programmes initialement prévus avaient déjà été approuvés en 2000 et 2001.


I have said to you that special permission may be granted in cases when adoptions had already been initiated before the moratorium came into force.

Je vous ai dit que dans les cas où des procédures d'adoption avaient déjà été mises en route avant l’entrée en vigueur du moratoire, des dérogations étaient possibles.




Anderen hebben gezocht naar : work and studies already initiated     had already initiated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had already initiated' ->

Date index: 2024-03-05
w