Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HA
HAD
Haemadsorption
Hemadsorption

Vertaling van "had any misgivings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


haemadsorption | hemadsorption | HA [Abbr.] | HAD [Abbr.]

hémadsorption


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapporteur had considerable misgivings as to whether the proposal is reconcilable with the principle of equality before the law under Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the Union and the principle of non-discrimination under Article 21 of the same and therefore arranged for Parliament to request an opinion on the matter from the European Agency for Fundamental Rights.

Votre rapporteure, craignant que la proposition puisse être incompatible avec le principe d'égalité inscrit à l'article 20 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et avec le principe de non-discrimination inscrit à son article 21, avait obtenu que le Parlement européen sollicite de l'Agence européenne des droits fondamentaux la présentation d'un avis sur la question.


Long before the election, it was already clear that a sale to the consortium led by Magna was planned, yet it was not until 16 October that the Commission hinted that it had some misgivings.

Elle a également occupé une place importante dans le cadre de la campagne électorale pour les élections fédérales en Allemagne. Il semblait clair, bien avant le scrutin, qu’Opel serait vendue à un consortium mené par Magna. Toutefois, la Commission a attendu le 16 octobre pour faire part de ses doutes.


The Global Adjustment Fund, about which I had severe misgivings from the beginning, also should not take special account of gender – that would be to perpetrate a double injustice.

Le Fonds d'ajustement à la mondialisation, qui m'a inspiré de sérieux doutes depuis le début, ne devrait pas non plus tenir spécialement compte du genre – cela reviendrait à commettre une double injustice.


As stated below (see paragraph 257 et seq.), the Commission still had considerable misgivings in this respect, particularly as regards retail business, where the bank plays a prominent role on the Berlin regional market, but also as regards real estate financing, which also benefited from substantial aid.

Comme indiqué ci‐après (voir considérants 257 et suivants), la Commission éprouvait d'importants doutes à cet égard, en particulier en ce qui concerne l'activité de détail, dans laquelle la banque joue un rôle de premier plan sur le marché régional berlinois, mais aussi en ce qui concerne le financement immobilier, qui bénéficiait lui aussi dans une mesure significative des aides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the Commission had misgivings as to whether the investments of Rolandwerft might lead to an increase in the yard's shipbuilding capacity that would be incompatible with the shipbuilding framework and the common market.

De surcroît, la Commission craignait que les investissements de Rolandwerft ne puissent aboutir à une augmentation de la capacité de production du chantier, qui ne serait pas conforme à l'encadrement et aux principes du marché commun.


They stressed, however, that they had substantial misgivings about the use of the comitology procedure for adjusting the tolerance margin.

Ils soulignèrent toutefois qu'ils émettaient des réserves notables au sujet d'une adaptation de la tolérance par le biais de la comitologie.


In view of the strong position on the market of the Münchener Rück/Ergo group, which, together with the Bayerischen Hypo- und Vereinsbank AG (HVB), has also developed into a major 'bancassurance' group, the Commission had serious misgivings on this score.

Compte tenu de la puissance de marché du groupe Münchener Rück/Ergo, qui a également mis sur pied un grand groupe de "bancassurance" avec la société Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG (HVB), la Commission estimait que l'opération suscitait des préoccupations sérieuses sur ce point précis.


I want, finally, to say that I had certain misgivings last week when we discussed the formation of the Austrian Government but, when it comes to discussing and criticising its policy on refugees, I have no misgivings.

Pour conclure, je voudrais dire que j'ai ressenti quelques scrupules, la semaine dernière, quand nous avons discuté de la constitution du gouvernement autrichien. Mais lorsqu'il s'agit de la politique autrichienne envers les réfugiés, et que nous avons à la critiquer, je n'ai plus aucun scrupule.


They see it as removing arrows from their quiver. However, at the political level, neither the minister nor any of his colleagues had any misgivings about the bill and thought that it was, if I have read him correctly, a good one.

Toutefois, au plan politique, ni le ministre ni aucun de ses collègues n'ont eu de doutes quant au projet de loi qu'ils jugent bon, si j'ai bien compris.


The Commission pointed out that it had some misgivings about the general approach agreed upon by the Council, in particular as regards the lack of delegation of powers to the Commission for the amendment of certain elements of the regulation.

La Commission a signalé qu'elle avait certains doutes quant à la l'orientation générale approuvée par le Conseil, notamment eu égard à l'absence de délégation de pouvoir à la Commission pour modifier certains éléments du règlement.




Anderen hebben gezocht naar : haemadsorption     hemadsorption     had any misgivings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had any misgivings' ->

Date index: 2022-11-12
w