Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Freedom of opinion
Freedom of thought
Gastric ulcer F54 and K25.-
HA
HAD
Haemadsorption
Hemadsorption
Latent
Mucous colitis F54 and K58.-
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «had any thoughts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


haemadsorption | hemadsorption | HA [Abbr.] | HAD [Abbr.]

hémadsorption


freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Kroft: We were told yesterday by Mr. Mulder, who had years of experience in this with the government on the regulatory side, to accept his advice that, if we had any thought that government could manage capacity, we should forget it.

Le sénateur Kroft: M. Mulder, qui a beaucoup d'années d'expérience avec le gouvernement du côté de la réglementation, nous a recommandé hier d'accepter ses conseils et a dit que si nous pensions ne serait-ce qu'un instant que le gouvernement pourrait gérer la capacité, nous faisions fausse route.


If there was a reference to the Supreme Court, it was not because Alberta had any thoughts of become independent.

S'il y a eu un renvoi à la Cour suprême, ce n'est pas parce que l'Alberta avait des velléités de souveraineté.


Has the member had any thoughts about the idea of flood plain mapping and how that would fit into water quality?

Le député a-t-il pensé à la cartographie des plaines inondables et au rôle qu'elle tiendrait par rapport à la qualité de l'eau?


The third thought you have had, and you have all had this thought, is that we cannot go very far, despite a rapid reaction and despite what has been done today, because we do not have the instruments needed, because we will only have these instruments if the Lisbon Treaty is ratified and because this crisis has perfectly demonstrated how much we need this Treaty, how much we need to strengthen our foreign policy and how much we need, also, to strengthen our defence policy.

La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People who never had any thought whatsoever of being cruel to an animal may find themselves in front of the courts.

Des gens qui n'auraient jamais pensé être cruels envers un animal pourraient se retrouver devant les tribunaux.


Notwithstanding the fact that Canada ranks probably the second-lowest in terms of tax jurisdictions in the world on taxes, next to the United States, and notwithstanding the fact that, ex tax, Canadians pay more for their gasoline than they do in the United States—often our own gasoline—could you tell me if your organization has had any thought given to, or perhaps has had a dalliance with ensuring that taxation of the product through provincial revenues is not also something you're considering? I, for instance, would consider—I don't ...[+++]

Même si le Canada est probablement l'un des pays qui a les taxes les plus faibles au monde, les États-Unis mis à part, et même si, à cause de cela, les Canadiens paient leur essence plus cher que les Américains — une essence souvent d'origine canadienne —, pourriez-vous me dire si votre organisation a songé à se demander, ne fût-ce que superficiellement, si la taxation du produit par les provinces n'est pas aussi une question à considérer?


It is pertinent that an earlier omission by the Commission unfortunately contributed to the heightened atmosphere, as they still had not thought through the transposition of the Posting of Workers Directive into national systems, although two years before it had been emphatically requested in a European Parliament resolution.

Il est intéressant de noter qu’une omission antérieure de la Commission a malheureusement contribué à aggraver l’atmosphère, étant donné qu’ils n’avaient toujours pas réfléchi à la transposition de la directive sur le détachement des travailleurs dans les systèmes nationaux alors que deux ans plus tôt, le Parlement européen l’avait clairement demandé dans une résolution.


I must admit that those statistics are not as bad as I had initially thought – women are doing better than is generally thought.

Je dois reconnaître que les statistiques sont moins mauvaises que ce que je pensais au départ. Les femmes font mieux que ce qu’on pense en général.


I drew up what I myself thought was a balanced proposal. I would not have done this, had I thought otherwise.

J'avais élaboré une proposition, que je trouvais personnellement, autrement je ne l'aurais pas faite, une proposition équilibrée.


Instead, now I have seen, as I had first thought, that you are a Spaniard who speaks very good French.

J'ai vu maintenant, comme je l'avais pensé, que vous êtes un Espagnol qui parle très bien français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had any thoughts' ->

Date index: 2024-08-17
w