Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had appointed bashir khanbhai rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on Development and Cooperation had appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 27 November 2001.

Au cours de sa réunion du 27 novembre 2001, la commission du développement et de la coopération avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 18 September 2001.

Au cours de sa réunion du 18 septembre 2001, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 19 February 2002.

Au cours de sa réunion du 19 février 2002, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Bashir Khanbai rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


The Committee on Development and Cooperation appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 5 February 2001.

Au cours de sa réunion du 5 février 2001, la commission du développement et de la coopération avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special Rapporteur on Sudan; also not ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le m ...[+++]


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Bashir Khanbhai draftsman at its meeting of 23 January 2002.

Au cours de sa réunion du 23 janvier 2002, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Bashir Khanbhai rapporteur pour avis.


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had appointed bashir khanbhai rapporteur' ->

Date index: 2023-08-22
w