Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had appointed hubert pirker rapporteur » (Anglais → Français) :

The committee had appointed Hubert Pirker rapporteur at its meeting of 2 October 2002.

Au cours de sa réunion du 2 octobre 2002, la commission avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Hubert Pirker rapporteur at its meeting of 10 July 2003.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


The Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Hubert Pirker rapporteur at its meeting of 2 October 2002.

Au cours de sa réunion du 2 octobre 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Hubert Pirker rapporteur at its meeting of 23 May 2002.

Au cours de sa réunion du 23 mai 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Hubert Pirker rapporteur at its meeting of 16 January 2001.

Au cours de sa réunion du 16 janvier 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Hubert Pirker rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le m ...[+++]


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert): Madam Speaker, according to the Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs, as of March 1, 1994, the federal government had appointed 951 judges to Superior Courts and Courts of Appeal.

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert): Madame la Présidente, en date du 1er mars 1994, selon les statistiques du Bureau du commissaire à la magistrature fédérale, 951 juges nommés par le gouvernement fédéral siégeaient sur le banc des Cours supérieures et des Cours d'appel.


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had appointed hubert pirker rapporteur' ->

Date index: 2021-09-29
w