Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
FEF50%
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
HA
HAD
Haemadsorption
Hemadsorption
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Personal freedom
Rights of the individual
Smallpox

Traduction de «had been enjoying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


haemadsorption | hemadsorption | HA [Abbr.] | HAD [Abbr.]

hémadsorption


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That was not a change in policy previous to 1995 when it was introduced but, rather, a response to a change in the conditions relating to duty remission and duty drawback which had been the instrument by which non-Auto Pact automotive manufacturers in Canada had been enjoying duty-free treatment for the import of their parts until the end of 1995.

Il ne s'agissait pas d'un changement par rapport à la politique en vigueur lorsque le décret a été pris en 1995, mais plutôt d'une réaction au changement intervenu dans les conditions en vertu du régime de drawback et de remise de droits, l'instrument qui avait permis aux constructeurs non signataires du Pacte de l'automobile au Canada d'importer en franchise des pièces d'automobile jusqu'à la fin de 1995.


The two sides noted with satisfaction that their trade and economic relations had continued to deepen and bilateral trade had steadily returned to the levels enjoyed prior to the financial crisis.

Les deux parties ont noté avec satisfaction que leurs relations économiques et commerciales s'étaient encore renforcées et que le commerce bilatéral avait retrouvé durablement le niveau atteint avant la crise financière.


Under Rule 3(2), until such time as their credentials had been verified or a ruling had been given on any dispute, and provided that they had previously made a written declaration stating that they did not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik would take their seats in Parliament and on its bodies and would enjoy all the rights atta ...[+++]

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


The JURI Committee as the committee responsible had informed the President that, in the light of the election of Marine Le Pen to the French National Assembly, the request for the waiver of her immunity which had been announced in plenary on 26 April 2017(minutes of 26.4.2017, item 6) no longer had a rationale, since Marine Le Pen no longer enjoyed immunity under the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.

La commission JURI, compétente en la matière, a informé le Président que, compte tenu de l'élection de Marine Le Pen à l'Assemblée nationale française, la demande de levée de son immunité annoncée en plénière le 26 avril 2017(point 6 du PV du 26.4.2017) n'a plus de raison d'être, puisque Marine Le Pen ne bénéficie plus d'immunité en vertu du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that process had been followed with regard to Bill C-27, our proposed amendments might have been accommodated and we would be enjoying reconciliation.

Si ce processus avait été respecté dans le cadre du projet de loi C-27, on aurait peut-être tenu compte des amendements que nous proposons, ce qui nous aurait menés à la réconciliation.


Later in June 2008, I was privileged to attend again in this chamber to view the final debate on, and granting of Royal Assent to, legislation granting the same measures of protection of human rights to First Nations people as had been enjoyed by virtually every other Canadian since the coming into force of the Canadian Human Rights Act over 30 years ago.

Plus tard, toujours en juin 2008, j'ai eu l'honneur d'être présent au Sénat pour assister au débat final sur un projet de loi qui accordait aux Premières nations les protections des droits de la personne dont jouissaient à peu près tous les autres Canadiens depuis l'entrée en vigueur de la Loi canadienne sur les droits de la personne, il y a plus de 30 ans, et à la sanction royale de ce même projet de loi.


Most workplaces had been enjoying the benefits of being smoke-free for quite some time.

La plupart des lieux de travail bénéficient d'un environnement sans fumée depuis un certain temps.


5. Member States may adopt provisions in accordance with the TFEU aimed at ensuring that patients enjoy the same rights when receiving cross-border healthcare as they would have enjoyed if they had received healthcare in a comparable situation in the Member State of affiliation.

5. Les États membres peuvent adopter des dispositions en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, visant à garantir que les patients recevant des soins de santé transfrontaliers bénéficient des mêmes droits que ceux dont ils auraient bénéficié s’ils avaient reçu ces soins de santé dans une situation comparable dans l’État membre d’affiliation.


Passengers and, as a minimum, persons whom the passenger had, or would have had, a legal duty to maintain should enjoy adequate protection in the event of accidents arising out of the use of the bus or coach, taking into account Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and the enforcement of the obligation to insure against such liability

Les passagers et, au minimum, les personnes qu’un passager était ou aurait été légalement tenu d’entretenir devraient bénéficier d’une protection adéquate en cas d’accident résultant de l’utilisation d’un autobus ou autocar, compte tenu de la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le contrôle de l’obligation d’assurer cette responsabilité


That journalist, a tireless and competent worker, Robert Mackenzie, had to take early retirement because, in a country that is said to enjoy such appealing freedom of the press, he had dared to say what he thought about the Toronto daily's political involvement in the great love-in demonstration held by English Canada in Montreal and because he had denounced the caricature of Bernard Landry that had been published in the Toronto daily where he was shown dressed up as bin L ...[+++]

Ce journaliste, un travailleur infatigable et compétent, Robert Mackenzie, a dû prendre une retraite anticipée pour avoir osé, dans un pays où on dit que la liberté de presse est si séduisante, dire ce qu'il pensait de la participation politique du quotidien torontois lors de la grande manifestation d'amour du Canada anglais, à Montréal, et pour avoir aussi dénoncé la caricature de Bernard Landry, qui avait été publiée dans le journal torontois, dans laquelle on le déguisait en ben Laden.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been enjoying' ->

Date index: 2023-12-29
w