Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
90
91
And those which had been renamed.
FEF50%
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Renaming
Renaming declaration
Smallpox
Those which had been divided in two

Traduction de «had been renamed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse






Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When Quebecor sold the network four years later, TQS — the Black sheep of television — as it had been renamed by Quebecor, had nearly doubled its market share.

Lorsque Quebecor s'en est départie quatre ans plus tard, ce réseau, rebaptisé par Quebecor, TQS, — Le mouton noir de la télévision —, avait presque doublé ses parts de marché.


The proposed legislative changes had been first introduced as Bill S-13. Prorogation of Parliament resulted in the requirement for the legislation to be reintroduced in the Senate, and it has been now renamed as Bill S-3.

Les modifications législatives proposées avaient à l'origine été présentées en tant que projet de loi S-13 mais, en raison de la prorogation, elles ont dû être présentées de nouveau au Sénat, et le projet de loi a été renommé S-3.


B. whereas Malala Yousafzai had become a national symbol of resistance against the Taliban’s efforts to deprive girls of an education through blogs she wrote since the age of 11, receiving in December 2011 the National Youth Peace Prize, which has been renamed in her honour the National Malala Peace Price;

B. considérant que Malala Yousufzai était devenue un symbole national de résistance à la volonté des Talibans de priver les filles de toute éducation, résistance qu'elle menait sur les blogs qu'elle rédige depuis l'âge de 11 ans, ce qui lui a valu de recevoir, en décembre 2011, le prix national de la paix pour la jeunesse, lequel a été rebaptisé en son honneur «prix national Malala pour la paix»;


B. whereas Malala Yousafzai had become a national symbol of resistance against the Taliban’s efforts to deprive girls of an education through blogs she wrote since the age of 11, receiving in December 2001 the National Youth Peace Prize, which has been renamed in her honour the National Malala Peace Price;

B. considérant que Malala Yousufzai était devenue un symbole national de résistance à la volonté des Talibans de priver les filles de toute éducation, résistance qu'elle menait sur les blogs qu'elle rédige depuis l'âge de 11 ans, ce qui lui a valu de recevoir, en décembre 2011, le prix national de la paix pour la jeunesse, lequel a été rebaptisé en son honneur "prix national Malala pour la paix";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the Council has not, as yet, responded to our invitation, the Committee on Budgets has now, in the course of its deliberations on the coming financial year, renamed the budget line to which the Commission had appended the description ‘Human Rights Agency’ as the budget line for the ‘European Union's Monitoring Centre on Racism and Xenophobia’ and created a new one with the annotation ‘for information’.

Le Conseil n’ayant pas répondu à notre invitation, la commission des budgets, lors de ses récentes délibérations sur le prochain exercice budgétaire, a rendu à la ligne budgétaire que la Commission avait intitulée «Agence des droits de l’homme» l’intitulé «Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes» et a créé une nouvelle ligne budgétaire avec l’annotation «pour information».


You had the boldness – the calculated boldness – to rename your Committee on Institutional Affairs the ‘Committee on Constitutional Affairs’ at the beginning of the legislature, and I am hoping to catch the eye of its Chairman, Mr Napolitano.

Vous avez eu l'audace, l'audace réfléchie, de rebaptiser votre commission des affaires institutionnelles "commission des affaires constitutionnelles" dès le début de la législature, et je cherche des yeux son président, M. Napolitano.


At that time called Compagnie Générale Transméditerranéenne, it was renamed Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée in 1976, after the Société Nationale des Chemins de Fer (SNCF) had acquired a share in its capital.

Appelée à l’époque Compagnie générale transméditerranéenne, elle a été rebaptisée Société nationale maritime Corse-Méditerranée en 1976, après que la Société nationale des chemins de fer (SNCF) eût pris une participation à son capital.


(3) The processes and systems already in place for the analysis of counterfeits and for the collection of information relating to counterfeiting need to be built on; the ECB had established the Counterfeit Analysis Centre and the Counterfeit Currency Database; it has become appropriate to reorganise and rename the latter as the "Counterfeit Monitoring System" (CMS) and define its characteristics.

(3) Il convient de développer les procédés et les systèmes déjà mis en place pour l'analyse de la fausse monnaie et pour la collecte d'informations concernant le faux monnayage. La BCE avait institué le centre d'analyse de la fausse monnaie et la base de données sur les monnaies contrefaites; il est devenu opportun de réorganiser cette dernière et de lui donner désormais le nom de "système de surveillance de la fausse monnaie" (SSFM) ainsi que d'en définir les caractéristiques.


(3) The processes and systems already in place for the analysis of counterfeits and for the collection of information relating to counterfeiting need to be built on; the ECB had established the Counterfeit Analysis Centre and the Counterfeit Currency Database; it has become appropriate to reorganise and rename the latter as the "Counterfeit Monitoring System" (CMS) and define its characteristics.

(3) Il convient de développer les procédés et les systèmes déjà mis en place pour l'analyse de la fausse monnaie et pour la collecte d'informations concernant le faux monnayage. La BCE avait institué le centre d'analyse de la fausse monnaie et la base de données sur les monnaies contrefaites; il est devenu opportun de réorganiser cette dernière et de lui donner désormais le nom de "système de surveillance de la fausse monnaie" (SSFM) ainsi que d'en définir les caractéristiques.


The list of committees in the Standing Orders was revised to take into account the new committees, [90] those which had been divided in two [91] and those which had been renamed.

La liste des comités figurant à l’actuel article 104 était révisée pour tenir compte des nouveaux comités, [90] de ceux qui avaient été scindés en deux [91] et de ceux dont on avait modifié le nom.




D'autres ont cherché : fef50     smallpox     maximal mid-expiratory flow rate     renaming     renaming declaration     had been renamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been renamed' ->

Date index: 2021-06-23
w