Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF50%
HA
HAD
Haemadsorption
Hemadsorption
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Smallpox

Traduction de «had been thought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Larsen-like syndrome, lethal type, has characteristics of multiple joint dislocation and respiratory insufficiency due to tracheomalacia and or lung hypoplasia. It has been described in less than ten patients. Transmission is thought to be autosomal

syndrome létal de Larsen-like


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


haemadsorption | hemadsorption | HA [Abbr.] | HAD [Abbr.]

hémadsorption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If this bill had been thought out properly in 1993 we would not have it now being rushed through the House, being given one week to look at a major change to our country and then to have closure brought in.

Si le projet de loi avait été correctement conçu en 1993, nous n'en serions pas à étudier un autre projet à toute vapeur, avec une seule semaine pour examiner un changement très important pour notre pays, et à nous faire bâillonner.


In April 1917 Canadians from all over the country came together and accomplished what had been thought impossible, the capture of Vimy Ridge.

En avril 1917, des Canadiens de partout au pays se sont rassemblés et ont accompli ce que l'on croyait impossible: ils ont pris la crête de Vimy.


I believe we haven't really had the opportunity to implement this act as we should have done, let's say, until April 1 of this year, when we had granted a budget commensurate with our tasks and had an office stable enough and an implementation plan that had been thought out in advance, that was coherent and that reflected the needs of both parties, etc.

Je crois qu'on n'a pas vraiment eu l'occasion de mettre cette loi en vigueur comme on aurait dû le faire, disons, jusqu'au 1 avril de cette année, alors que vous nous avez accordé un budget à la hauteur des tâches que sont les nôtres et que nous avions un bureau assez stable et un plan de mise en vigueur qui avait été pensé à l'avance, qui était cohérent et qui tenait compte des besoins des deux parties, etc.


The third thought you have had, and you have all had this thought, is that we cannot go very far, despite a rapid reaction and despite what has been done today, because we do not have the instruments needed, because we will only have these instruments if the Lisbon Treaty is ratified and because this crisis has perfectly demonstrated how much we need this Treaty, how much we need to strengthen our foreign policy and how much we need, also, to strengthen our defence policy.

La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, de nous renforcer en matière de politique de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is pertinent that an earlier omission by the Commission unfortunately contributed to the heightened atmosphere, as they still had not thought through the transposition of the Posting of Workers Directive into national systems, although two years before it had been emphatically requested in a European Parliament resolution.

Il est intéressant de noter qu’une omission antérieure de la Commission a malheureusement contribué à aggraver l’atmosphère, étant donné qu’ils n’avaient toujours pas réfléchi à la transposition de la directive sur le détachement des travailleurs dans les systèmes nationaux alors que deux ans plus tôt, le Parlement européen l’avait clairement demandé dans une résolution.


I must admit that those statistics are not as bad as I had initially thought – women are doing better than is generally thought.

Je dois reconnaître que les statistiques sont moins mauvaises que ce que je pensais au départ. Les femmes font mieux que ce qu’on pense en général.


I drew up what I myself thought was a balanced proposal. I would not have done this, had I thought otherwise.

J'avais élaboré une proposition, que je trouvais personnellement, autrement je ne l'aurais pas faite, une proposition équilibrée.


Instead, now I have seen, as I had first thought, that you are a Spaniard who speaks very good French.

J'ai vu maintenant, comme je l'avais pensé, que vous êtes un Espagnol qui parle très bien français.


Eventually, public concern led the DFO to conduct studies which showed the population to be much smaller than had been thought.

Finalement, en réponse aux préoccupations exprimées par le public, le ministère des Pêches et des Océans a mené des études qui ont révélé que la population d'épaulards était beaucoup plus petite que l'on croyait.


It looks very much like health scientists had told cabinet far more than previously had been thought.

Tout se passe comme si les chercheurs de la santé en ont dit bien plus au Cabinet que ce qu'on a cru précédemment.




D'autres ont cherché : fef50     smallpox     haemadsorption     hemadsorption     maximal mid-expiratory flow rate     had been thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been thought' ->

Date index: 2021-07-11
w