Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had better check " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, when it comes to Conservative promises, Canadians had better check the fine print.

Monsieur le Président, lorsque les conservateurs font des promesses, les Canadiens ont intérêt à lire les petits caractères.


When the member for Oakville said they reduced their program spending more than they cut the provinces, I am very sorry, but whether it is in percentages or in raw numbers, she had better check her facts.

La députée d'Oakville disait que le gouvernement avait réduit ses dépenses de programmes plus que ses transferts aux provinces. Je regrette, mais que ce soit en chiffres absolus ou en pourcentage, elle ferait bien de vérifier ses chiffres.


Or, is the minister simply saying to us that when seniors return from his house this Hallowe'en night they had better check their apples for razor blades?

Le ministre est-il en train de nous dire que lorsque les personnes âgées reviendront de chez lui en cette soirée de l'Halloween, elles feront mieux de vérifier s'il n'y a pas de lames de rasoir dans leurs pommes?


I think we had better check the House travel schedule for who's travelling where and when.

Je pense qu'il aurait mieux valu vérifier le programme des déplacements de la Chambre pour savoir qui voyage et quand.


73. Draws attention to the fact that even before the 11 September 2001 attacks the Bureau and the Secretary-General had turned their attention to security policy; refers to the notes of 14 September 2000 , 9 May 2001 , 18 September 2001 and 20 February 2002 ; endorses the measures in force concerning stricter checks on access and better checks on visitors; urges a stepping-up of the cooperation with national security services that is essential for the security of the buildings in Brussels, Luxembourg and Strasb ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges ...[+++]


71. Draws attention to the fact that even before the 11 September 2001 attacks the Bureau of the EP and the Secretary-General had turned their attention to security policy; refers to the notes of 14 September 2000, 9 May 2001, 18 September 2001 and 20 February 2002; endorses the measures in force concerning stricter checks on access and better checks on visitors; urges a stepping up of the cooperation with national security services that is essential for the security of the buildings in Brussels, Luxembourg and ...[+++]

71. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000, 9 mai 2001, 18 septembre 2001 et 20 février 2002; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges ...[+++]


I think that it would have been better if the majority in this House had paid greater attention to the legal basis and had checked it more carefully, and if it had paid more attention to the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on that matter.

Selon moi, il aurait été préférable que la majorité de cette Assemblée prête davantage attention à la base juridique et l'examine plus consciencieusement et qu'elle prenne également davantage en considération la position de la commission juridique et du marché intérieur dans cette affaire.


Mr. John Richardson (Perth—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member before he gets up to speak had better check the facts.

M. John Richardson (Perth—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'avant de prendre la parole le député devrait vérifier les faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had better check' ->

Date index: 2022-06-18
w