Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fail to clearly clear a hurdle
Stumble on a hurdle

Vertaling van "had clearly failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stumble on a hurdle [ fail to clearly clear a hurdle ]

accrocher une haie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So, partly because American neo-conservative unilateralism had clearly failed to establish an empire of peace, liberty and democracy, we have been more recently advised that allies and multilateralism were back in fashion in Washington.

Aussi, en partie parce que l’unilatéralisme néoconservateur américain n’était pas parvenu à établir un empire de paix, de liberté et de démocratie, on nous a tout récemment avisés que les alliés et le multilatéralisme étaient à nouveau en odeur de sainteté auprès de Washington.


The Commission brought an action against France seeking a declaration that, by inspecting only 14.1% and 12.2% of the foreign vessels which entered its ports during 1999 and 2000 respectively, the French Republic had clearly failed to fulfil its obligation under that directive, according to which each Member State is to carry out an annual total number of inspections corresponding to at least 25% of the number of individual ships which entered its ports during a representative calendar year.

La Commission a introduit un recours en manquement contre la France estimant que, en n’inspectant respectivement que 14,1 % et 12,2 % des navires étrangers distincts entrés dans ses ports au cours des années 1999 et 2000, la République française n’a manifestement pas respecté l’obligation résultant de la directive, selon laquelle chaque État membre doit inspecter au moins 25 % du nombre des navires distincts entrés dans ses ports pendant une année civile donnée.


Albert Bore also argued that past efforts to simplify the management of the different Structural Fund initiatives had clearly failed".

Albert Bore a aussi fait valoir que les efforts déployés par le passé pour simplifier la gestion des initiatives des différents Fonds structurels avaient de toute évidence été infructueux".


It should be clear to those who have read my report that in each of these areas, the Sponsorship Program had serious failings—most particularly, the failure to maintain appropriate documentation.

Il devrait être clair pour ceux et celles qui ont lu mon rapport qu'il y a eu de sérieux manquements dans chacun de ces secteurs du Programme de commandites, en particulier en ce qui concerne la nécessité de conserver une documentation appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our government clearly failed to stop this very dangerous and unacceptable decision, even though it had it within its power to do so.

Notre gouvernement n’a clairement pas réussi à bloquer cette décision extrêmement dangereuse et inacceptable, bien qu’il en ait eu le pouvoir.


In spring, the Commission clearly failed to take into the account the knock-on effects of the North Sea closures to aid cod recovery had on juvenile haddock stocks.

Au printemps, il est évident que la Commission n'a pas pris en compte les retombées des fermetures de zones de la mer du Nord visant à reconstituer les stocks de juvéniles d'églefin.


Such a statement had already been made in the Presidency declaration on the Presidential elections in Russia of 17 March this year, the EU welcomed the preliminary findings of the OSCE/ODIHR international electoral observation mission on the Presidential elections in Russia. The EU noted however, that these findings stated that the State-controlled media displayed a clear bias in favour of the incumbent and that the authorities failed to attempt to recti ...[+++]

Une position en ce sens avait déjà été émise dans la déclaration de la présidence sur les élections présidentielles en Russie du 17 mars dernier. L’UE avait salué les constats préliminaires de la mission internationale d’observation OSCE/BIDDH des élections présidentielles russes, tout en notant cependant qu’il ressort de ces constats que les médias contrôlés par l’État ont témoigné d’une inclination manifeste en faveur du président sortant et que les autorités n’ont pas tenté de redresser la barre au cours de la campagne.


Despite clear evidence of the failure to comply with the export bans and control measures which it itself had imposed with a view to protecting public health, the Council took no effective steps to enforce those bans and measures and failed to make representations to the Commission to ensure that they were complied with. With a view to the completion of the internal market, the Council also gave the economic interests of the meat industry political pri ...[+++]

Malgré l'existence d'éléments tendant à démontrer le non-respect des interdictions d'exportation et des mesures préventives que lui-même avait décidées dans un souci de protection de la santé publique, le Conseil n'a pris aucune initiative efficace pour assurer le respect de ces interdictions et mesures, pas plus qu'il n'a fait pression sur la Commission pour obtenir qu'elles soient respectées. Dans la perspective de la réalisation du marché intérieur, le Conseil a, lui aussi, donné aux intérêts économiques du secteur de la viande la priorité politique sur la protection de la santé.


It is now clear that DFO had been failing to follow the requirements of the Canada Labour Code for years.

Il est maintenant évident que le ministère des Pêches et des Océans n'a pas observé les exigences du Code canadien du travail pendant des années.


In the case of Afghanistan, as an example, clearly we had a failed state.

En Afghanistan, par exemple, nous étions de toute évidence en présence d'un État déchu.




Anderen hebben gezocht naar : stumble on a hurdle     had clearly failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had clearly failed' ->

Date index: 2021-07-28
w