I think in dealing with young people Mr. Thibodeau works within the confines of provincial money, and there is a sort of threat at the age of 17 — " You had better behave yourself and do very well because you will be an adult at 18 years old and you will be on your own'.
Je pense que le travail de M. Thibodeau auprès des jeunes doit rester dans les limites des fonds publics provinciaux qui lui sont versés et qu'une sorte de menace plane au-dessus des jeunes de 17 ans : « Fais attention à ce tu fais, semble-t-on leur dire, parce que tu seras considéré comme un adulte à 18 ans et que tu seras laissé seul à ton sort ».