Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
FEF50%
HA
HAD
Haemadsorption
Hemadsorption
Hyper HAD
Hyper HAD sensor
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Super HAD
Super HAD CCD
Super HAD CCD sensor

Vertaling van "had dared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Super HAD CCD [ Super HAD CCD sensor | Super HAD | Hyper HAD | Hyper HAD sensor ]

capteur Super HAD CCD [ Super HAD CCD | capteur Hyper HAD ]


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


haemadsorption | hemadsorption | HA [Abbr.] | HAD [Abbr.]

hémadsorption


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recently, President Mugabe threatened to dissolve the government almost there and then because it had dared to remind him of his constitutional obligations.

Récemment, le président Mugabe a menacé de destituer à brève échéance le gouvernement parce qu’il avait osé le rappeler à ses obligations constitutionnelles.


Recently, President Mugabe threatened to dissolve the government almost there and then because it had dared to remind him of his constitutional obligations.

Récemment, le président Mugabe a menacé de destituer à brève échéance le gouvernement parce qu’il avait osé le rappeler à ses obligations constitutionnelles.


– (PL) When, on 11 November this year, Europe marked the anniversary of the end of the First World War, in Azerbaijan, a sentence of several years’ imprisonment was passed on some journalists who had dared to write about the country’s widespread corruption and unemployment.

– (PL) Lorsque, le 11 novembre dernier, l’Europe a célébré l’anniversaire de la fin de la première Guerre mondiale, en Azerbaïdjan, plusieurs journalistes qui avaient osé écrire des articles au sujet de la corruption généralisée et du taux de chômage élevé dans le pays ont été condamnés à plusieurs années de prison.


Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resistant.

Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapidement trouvée pour la mise en œuvre de la réforme des forces de police, réforme à laquelle s’opposait encore tout récemment la Republika Srpska.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 7 February 2006 five well-known Turkish journalists went on trial in Istanbul, charged under Article 301 of the TPC with perverting the course of justice: they had dared to criticize a court's decision banning the holding of a conference on the Armenians.

Le 7 février 2006 s’ouvrait à Istanbul le procès intenté à cinq journalistes turcs connus, accusés, sur la base de l’article 301 du code pénal turc, d’immixtion dans le travail de la justice parce qu’ils avaient osé critiquer la décision d’un tribunal qui avait interdit le déroulement d’un colloque sur les Arméniens.


That journalist, a tireless and competent worker, Robert Mackenzie, had to take early retirement because, in a country that is said to enjoy such appealing freedom of the press, he had dared to say what he thought about the Toronto daily's political involvement in the great love-in demonstration held by English Canada in Montreal and because he had denounced the caricature of Bernard Landry that had been published in the Toronto daily where he was shown dressed up as bin Laden.

Ce journaliste, un travailleur infatigable et compétent, Robert Mackenzie, a dû prendre une retraite anticipée pour avoir osé, dans un pays où on dit que la liberté de presse est si séduisante, dire ce qu'il pensait de la participation politique du quotidien torontois lors de la grande manifestation d'amour du Canada anglais, à Montréal, et pour avoir aussi dénoncé la caricature de Bernard Landry, qui avait été publiée dans le journal torontois, dans laquelle on le déguisait en ben Laden.


The Conservative government had dared put some order in the system to make sure that people voluntarily leaving their jobs would not be eligible for unemployment insurance benefits.

Il avait osé mettre un peu d'ordre dans le système afin de s'assurer que les gens qui quittaient volontairement leur emploi n'aient pas droit aux bénéfices de l'assurance-chômage.


In June 1994, the same man was publicly inviting Quebecers who did business with the Bank of Montreal to pull out of the institution because its chief economist had dared to say that the election of the Parti Quebecois would make the money markets extremely nervous.

C'est lui-même qui, en juin 1994, avait publiquement invité les Québécois faisant affaire avec la Banque de Montréal à quitter l'institution, parce que son économiste en chef avait osé déclarer que l'élection du Parti québécois rendrait les marchés financiers extrêmement nerveux.


Mr. Speaker, if the government had dared to amend public morality legislation, such as the acts on lobbyists or conflicts of interest, without the prior consent of the House, and had introduced it as a government bill, can you imagine what the members opposite would have said?

Monsieur le président, imaginez-vous que si le gouvernement avait osé amender le projet de loi de moralité publique, tel celui sur les lobbyistes ou les conflits d'intérêt, sans le consensus de la Chambre, au préalable, et de l'introduire comme un projet de loi gouvernemental, qu'est-ce que les députés d'en face auraient dit?


In 1994, the member for Rimouski—Neigette-et-la Mitis, whose riding is close to Acadia, told the Fédération des communautés francophones et acadienne to mind its own business, because that organization had dared get involved in the debate on sovereignty.

En 1994, la député de Rimouski—Neigette-et-la Mitis, pourtant voisine géographique des Acadiens, disait à la Fédération des communautés francophones et acadienne de se mêler de ses affaires parce que cet organisme avait eu le malheur de se prononcer dans le débat sur la souveraineté.




Anderen hebben gezocht naar : fef50     hyper had     hyper had sensor     super had     super had ccd     super had ccd sensor     haemadsorption     hemadsorption     maximal mid-expiratory flow rate     had dared     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had dared' ->

Date index: 2024-05-31
w