Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had done rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Italian authorities state that the ICT sector in Italy had done rather well in the period from 2005 to 2008 achieving a reasonable level of economic activity, in particular when compared to other sectors of the Italian economy, and this despite strong competition from ICT companies in countries with low production costs over the past decade (see next point).

Les autorités italiennes affirment que le secteur des TIC en Italie avait enregistré des résultats plutôt satisfaisants de 2005 à 2008 et atteint un niveau raisonnable d'activité économique, notamment par rapport à d'autres secteurs de l'économie italienne, et ce malgré la forte concurrence exercée depuis dix ans par des entreprises situées dans des pays à faibles coûts de production (voir point suivant).


Work placements and studying abroad was highly valued by about one quarter to one fifth of the employers: while 29% of respondents "strongly agreed" or "rather agreed" that it was very important that graduate recruits had done an internship abroad, 24% said this with regard to studying abroad. Employers in the industry sector in particular appreciate international work experience.

Les stages et les séjours d’études à l’étranger étaient hautement appréciés par environ un employeur sur cinq, voire un sur quatre, alors que 29% des employeurs interrogés ont déclaré être «totalement d’accord» ou «assez d’accord» sur l’importance capitale pour les postulants diplômés d’avoir accompli un stage en entreprise à l’étranger, et que 24% partageaient le même avis sur les études à l’étranger. Les employeurs du secteur industriel apprécient plus particulièrement l’expérience professionnelle acquise à l’étranger.


The government cynically claimed that while it was lawyers who benefited from the court challenges program, that is a rather dismissive and unfortunate attitude to take when a program had done so much to help so many millions of vulnerable Canadians assert their rights before the highest courts of the land.

Le gouvernement a affirmé avec cynisme que c'étaient les avocats qui profitaient du Programme de contestation judiciaire. C'est une attitude plutôt dédaigneuse et malheureuse face à un programme qui a aidé des millions de Canadiens vulnérables à affirmer leurs droits devant les plus hauts tribunaux du pays.


If Bill C-11 had been passed before, we could have been certain that that much at least had been done rather than wait for Bill C-2 to be passed.

Si on avait déjà abrogé le projet de loi C-11 et si la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles avait été adoptée avant, nous aurions alors pu nous assurer que ce bout de chemin avait été fait, plutôt que d'attendre que le projet de loi C-2 soit adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am disconcerted to see that the deal done over the reduction targets for CO2 from cars, evidently as part of a bigger deal, did not come out the way the Commission had wanted it to, and would like to take this opportunity to point out that one thing that is ignored in such CO2 deals – of the kind that are currently being struck between the Member States, the Commission and the Council – is the fact that the targets we have set ourselves are not set by man; rather, the goal of stopping the e ...[+++]

Je déplore le fait que l’accord conclu - à l’évidence dans le cadre d’un accord plus général - sur les objectifs de réduction des émissions de CO2 provenant des véhicules automobiles n’ait pas pris la forme voulue par la Commission. Je voudrais souligner un point à cet égard, un point que nous ignorons lors de la conclusion de ce type d’accord sur les émissions de CO2 - tel que celui qui est actuellement mis au point entre les États membres, la Commission et le Conseil: les objectifs que nous nous sommes fixés ne sont pas dictés par l’homme; c’est la nature qui définit l’objectif visant à empêcher un réchauffement climatique de plus de ...[+++]


Colleagues, we have had a rather historic debate on the Blokland report this morning, which has turned out to be a tribute to Mr Duisenberg and all he has done on behalf of the European people.

- Chers collègues, nous avons tenu un débat plutôt historique sur le rapport Blokland ce matin.


If they had done it the way we're suggesting it should be done, on a clean basis based on the consumption of pork rather than amalgamating meat, which is what they did, rather than that 75,000 tonnes, we would have had access of approximately 750,000 tonnes.

S'ils avaient suivi notre suggestion fondée sur la consommation par produit, en l'occurrence sur la consommation de porc, plutôt que sur la consommation globale de viande, ce qu'ils ont fait, au lieu de 75 000 tonnes, c'est à environ à 750 000 tonnes que nous aurions eu droit.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


We regret the fact that no Member of the Council is present. Nevertheless, we do not feel that it is good parliamentary practice to allocate five minutes extra to the European People’s Party in the person of Mr Poettering, because he will have to thank those Members that voted for there being a question to the Commission this month rather than to the Council, as we ourselves had proposed and as it seems will be done in March.

Nous regrettons l’absence du Conseil mais nous ne pensons pas que ce soit une bonne méthode parlementaire de faire cadeau de cinq minutes supplémentaires au parti populaire, en la personne de M. Poettering, pour remercier les collègues qui ont voté pour qu’il y ait ce mois-ci une question à la Commission et non au Conseil, comme nous l’avions proposé et comme cela sera semble-t-il le cas en mars.


The difference is $3,000 a year based on the most conservative investment vehicle we could possibly find (1530 ) Imagine how much better off I would be if I had done rather well at investing.

La différence est de 3 000 $ par année, et cela en fonction du moyen de placement le plus prudent qui soit (1530) Imaginez ce que je toucherais si j'avais investi judicieusement cet argent.




D'autres ont cherché : had done rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had done rather' ->

Date index: 2021-03-10
w