Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had done some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, my colleague in Newfoundland wrote to me saying that he had sent letters of congratulations to seniors groups in the province and had done some initiatives around the October 1 date already; others have written to me as well.

Par exemple, mon collègue de Terre-Neuve- et-Labrador m'a écrit pour me dire qu'il avait fait parvenir des lettres de félicitations à des groupes d'aînés de la province et qu'il avait déjà réalisé certaines initiatives en rapport avec le 1 octobre; d'autres m'ont aussi écrit.


In order to do so, I had to rely on outside experts who had done some serious work in the field to go through the numerous cases to deal with it.

Pour le faire, j'ai dû compter sur des experts extérieurs, qui avaient déjà fait des travaux sérieux dans ce domaine, pour étudier les nombreux cas qui devaient l'être.


Judging solely by the rhetoric of these two parties, you would think that they had done some incredible work and made some wonderful decisions.

Si l'on se fie à la rhétorique des deux partis, ils ont réalisé des actions extraordinaires et ont pris des décisions merveilleuses.


D. whereas on 2 March 2015 the Russian authorities barred entry to Bogdan Borusewicz, the speaker of Poland’s upper house, and to MEP Sandra Kalniete on account of her ‘anti-Russian activities’, as they had done with MEP Rebecca Harms in September 2014, thus confirming the existence of a blacklist of Western figures drawn up in retaliation for the travel bans imposed on some Russian citizens imposed by the EU and the USA;

D. considérant que les autorités russes ont, le 2 mars 2015, refusé l'entrée sur leur territoire du président de la chambre haute de Pologne, Bogdan Borusewicz, et de Sandra Kalniete, députée au Parlement européen, en arguant des activités "antirusses" de cette dernière, exactement comme elles l'avaient fait en septembre 2014 avec Rebecca Harms, députée au Parlement européen, confirmant ainsi l'existence d'une liste noire de personnalités occidentales établie en représailles de l'interdiction de voyage que l'Union européenne et les États-Unis ont pris à l'encontre de plusieurs citoyens russes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If he thought there was no problem, it must have been because he had information. And if there is information, it is because a minister had done some checking.

Or, s'il n'y a pas de problème, c'est parce qu'il y a des informations précises; et s'il y a des informations précises, c'est parce qu'un ministre a fait faire des vérifications.


We are pleased to have been joined since the end of last week by the Americans, because my American counterpart has stated that he wishes to see a definite relaunch of the work in Geneva and has indicated, as we had done in our turn, that there is room for flexibility on some points. This is, I believe, a welcome initiative.

Nous avons, et nous nous en réjouissons, été rejoints depuis la fin de la semaine dernière par les Américains, puisque mon homologue américain a lui-même pris position pour une relance claire des activités à Genève, exprimant sur certains points, comme nous l’avions fait en notre temps, une capacité de flexibilité qui, je crois, est une initiative heureuse.


It took the great artist Peggy Lee nearly 20 years to outface the Disney Corporation to receive continuing payments for the voiceovers that she had done for some Disney cartoon films.

Il a fallu près de 20 ans à la grande artiste Peggy Lee pour obtenir du groupe Disney une rémunération continue pour ses interprétations vocales dans certains dessins animés de Walt Disney.


It took the great artist Peggy Lee nearly 20 years to outface the Disney Corporation to receive continuing payments for the voiceovers that she had done for some Disney cartoon films.

Il a fallu près de 20 ans à la grande artiste Peggy Lee pour obtenir du groupe Disney une rémunération continue pour ses interprétations vocales dans certains dessins animés de Walt Disney.


There are also a couple of practical matters I should like to comment on, first of all a matter on which I myself have done some work, namely the Commission’s proposal concerning the shipyards package. We had a debate on this here in Parliament last autumn.

J’ai quelques remarques à formuler sur certains points concrets. Il y a, en premier lieu, un point dont je me suis occupée personnellement, à savoir la proposition de la Commission en ce qui concerne le "paquet" relatif aux chantiers navals.


(1530) The defence department, through its construction engineering branch or what not, said the firm would be allowed to bid because it had done some work in James Bay and built a 20-storey building in Montreal. I guess they felt it had some credibility, so they decided to accept it as a contender.

des gens qui emploient des centaines de personnes, de pouvoir soumissionner pour construire un aréna (1530) Au ministère de la Défense, via son groupe de construction, de génie, appelez-le comme vous voulez, on a dit oui, on va l'accepter, parce qu'il avait déjà réalisé des travaux à la Baie James, il avait déjà réalisé la construction d'un édifice à Montréal, d'une vingtaine d'étages, donc je pense qu'il est un peu crédible, on va l'accepter.




D'autres ont cherché : had done some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had done some' ->

Date index: 2024-01-04
w