Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had doubled its living standards since inception " (Engels → Frans) :

Since its inception, the common agricultural policy has had to adapt a great deal in order to meet the challenges with which it has been faced over the years: in the early days it concentrated on attaining the goals set out in Article 39 of the Treaty, securing a fair standard of living for the agricultural community and ensuring security of supply at affordable prices, and then it had to control quantitative imbalances.

Tout au long de son histoire la PAC a dû beaucoup évoluer pour faire face aux nouveaux défis auxquels elle était confrontée: d'abord atteindre les objectifs de l'article 33 (ex - article 39) du Traité, améliorer la productivité, assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, garantir la sécurité des approvisionnements à des prix raisonnables, ensuite maîtriser les déséquilibres quantitatifs.


Turning now to what has happened in 2003, we have seen a 20 per cent appreciation of exchange rate since January. This exchange rate has had a negative effect on the living standards of Canadians through: lower cost competitiveness and, therefore, lower exports; lower profitability and investment; and the reduced a ...[+++]

En 2003, on a enregistré une appréciation de 20 p. 100 du taux de change depuis janvier, ce qui a nui au niveau de vie des Canadiens à cause de la plus faible compétitivité au niveau des coûts et par conséquent, de la diminution des exportations, à cause des taux de rendement et de l'investissement plus faible et à cause d'une diminution de l'investissement étranger au Canada.


Since 1995, the U.S. has had a labour productivity growth of roughly 2.4% per year, whereas Canada experienced roughly 1.2% growth per year—this would have huge implications for our living standard as compared to that of the U.S.

Depuis 1995, les États-Unis affichent une croissance de la productivité du travail de l'ordre de 2,4 p. 100 par année, alors que le Canada connaît une croissance d'environ 1,2 p. 100 par année à ce chapitre—cela comporte des conséquences énormes pour notre niveau de vie, par comparaison à celui des Américains.


Conference heard how the European Union that awaited Estonia had doubled its living standards since inception and created 2.5 million jobs last year alone.

La conférence a appris comment l'Union européenne qui s'apprête à accueillir l'Estonie avait doublé ses niveaux de vie depuis le début et créé 2,5 millions d'emplois au cours de la seule année 2000.


It is true that in the past, we had a growth rate of 2%, it was not that bad, for in 35 years, we managed to double the standard of living.

C'est vrai que dans le passé, si nous avions un taux de croissance de 2 p. 100, ce n'était pas si mal, parce qu'en 35 ans on est arrivé à doubler le niveau de vie.


In my introduction I talked about Canadian standards being second to none, and that farmers saving and reusing their own seed has been done since the inception of agriculture in Canada. It's never affected our standards, and globally it's never had an impact on our standards.

Dans mon introduction, j'ai signalé que les normes canadiennes étaient sans égal et que les agriculteurs conservent et réutilisent leurs propres semences depuis les débuts de l'agriculture au Canada.


3. Accepts the arguments of the Commission concerning the impossibility of assessing the real impact of the ECSC Treaty on economic expansion, employment and the standard of living separately from the many other factors involved, but urges the Commission to publish a booklet summarising the work of the ECSC since its inception;

3. se range aux arguments formulés par la Commission quant à l'impossibilité d'évaluer l'impact réel du traité CECA sur l'expansion économique, l'emploi et le niveau de vie indépendamment des autres facteurs en jeu, mais invite instamment la Commission à publier une brochure récapitulant les travaux de la CECA depuis son entrée en vigueur;


3. Accepts the arguments of the Commission concerning the impossibility of assessing the real impact of the ECSC Treaty on economic expansion, employment and the standard of living separately from the many other factors involved, but urges the Commission to publish a booklet summarising the work of the ECSC since its inception;

3. se range aux arguments formulés par la Commission quant à l'impossibilité d'évaluer l'impact réel du traité CECA sur l'expansion économique, l'emploi et le niveau de vie indépendamment des autres facteurs en jeu, mais invite instamment la Commission à publier une brochure récapitulant les travaux de la CECA depuis son entrée en vigueur;


Since its inception, the common agricultural policy has had to adapt a great deal in order to meet the challenges with which it has been faced over the years: in the early days it concentrated on attaining the goals set out in Article 39 of the Treaty, securing a fair standard of living for the agricultural community and ensuring security of supply at affordable prices, and then it had to control quantitative imbalances.

Tout au long de son histoire la PAC a dû beaucoup évoluer pour faire face aux nouveaux défis auxquels elle était confrontée: d'abord atteindre les objectifs de l'article 33 (ex - article 39) du Traité, améliorer la productivité, assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, garantir la sécurité des approvisionnements à des prix raisonnables, ensuite maîtriser les déséquilibres quantitatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had doubled its living standards since inception' ->

Date index: 2025-03-21
w