First of all, we have now tidied up the regulations to some extent, but originally they were written in an effort to please every sector and every political interest, so that it became impossible, with the staff that the European Commission had at its disposal, to police the spending of the money, and that is still the case to a large degree.
Tout d’abord, nous avons, dans une certaine mesure, remis un peu d’ordre dans les réglementations. Cependant, à l’origine, ces réglementations ont été rédigées de façon à satisfaire chaque secteur et chaque intérêt politique. Il devenait dès lors impossible, avec le personnel dont la Commission européenne disposait, de contrôler la manière dont était dépensé l’argent.