Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Traduction de «had everything they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The governments had everything they needed to prepare the master plan for the marine park, which was released at the beginning of 1996.

Les gouvernements disposaient alors de tout ce qu'il fallait pour rédiger le plan directeur du parc marin qui sera publié au début de 1996.


We can easily invite municipal leaders here, and they will simply tell us they need more money, which is what they've been telling us for two decades. Basically, they've had everything they've asked for, and now there are new demands.

Nous pouvons toujours inviter les dirigeants des municipalités à venir témoigner et ils vont nous dire tout simplement qu'ils ont besoin de plus d'argent, c'est ce qu'ils nous disent depuis deux décennies.


A number of officials would likely be uncomfortable in that case, and if they had known, they would not have said everything they told the Official Languages Commissioner in confidence.

Plusieurs fonctionnaires seraient alors probablement mal à l'aise, et avoir su, ils n'auraient pas dit tout ce qu'ils ont dit à la commissaire aux langues officielles sous le sceau de la confidentialité.


The help of people-traffickers – which had to be paid for – appeared to make nearly everything possible, and once the immigrants had left the reception centres, they were able to leave the country in which they had arrived, although they then had only a life on the wrong side of the law to look forward to, which is far from desirable. That is why people-traffickers must be tackled.

L’aide apportée par les passeurs - qu’il fallait payer - semblait rendre presque tout possible et une fois que les immigrés avaient quitté les centres d’accueil, ils pouvaient quitter le pays dans lequel ils étaient arrivés, mais ils ne pouvaient alors espérer qu’une vie du mauvais côté de la loi, ce qui est loin d’être souhaitable. C’est la raison pour laquelle il faut combattre les passeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, this issue was again raised by the Greek ambassador to Moscow during another meeting with the Russian deputy foreign minister, Mr Τsizov, on 18 March 2003, when he replied that the investigation was continuing and the Russian authorities were doing everything they could about this matter, but that at present they had no information on the fate of Mr Erkel.

Enfin, cette question a de nouveau été soulevée par l'ambassadeur de Grèce à Moscou lors d'une autre réunion avec le vice-ministre russe des Affaires étrangères, M. Tsizov, le 18 mars 2003 et ce dernier a répondu que l'enquête était en cours et que les autorités russes faisaient de leur mieux à cet égard mais que pour le moment, ils ne disposaient d'aucune information sur le sort de M. Erkel.


America as a whole, from Canada to the Magellan Strait, is a continent in which European culture, history and life have had a great influence. The result of this influence has been hybrid societies, differing societies, which are not European but whose value systems are based on everything they have inherited from centuries of our presence throughout that enormous continent.

L'Amérique tout entière, du Canada au détroit de Magellan, est un continent sur lequel la culture, l'histoire et la vie de l'Europe ont eu une grande influence, générant des sociétés hybrides, différentes, qui ne sont pas européennes mais qui ont, en tant que base de leur système de valeurs, tout ce qu'elles ont reçu de notre présence séculaire sur cet immense continent.


I would prefer it if we did not have to talk about or lament or express solidarity with the families of the people lost in these fires, nor the landscapes, homes and everything else that has disappeared, but I believe it is a miserly policy on the part of the Commissioner responsible for the environment to try to reduce the only funds we have had and to say that they have been transferred to rural development when, firstly, the cou ...[+++]

Je préférerais que nous n’ayons pas à parler ou à exprimer des regrets ou notre sentiment de solidarité à l’égard des familles des personnes disparues dans ces incendies ou à l’égard du paysage, des maisons, et de tout ce qui a disparu. Je pense néanmoins qu’il est mesquin de la part de la commissaire de l’environnement de tenter de réduire les seuls fonds existants et de dire qu’ils ont été transférés au développement rural alors que, primo, les pays n’ont pas eu l’occasion d’introduire ces fonds dans leurs programmes et que, secundo, les fonds ne sont même pas affectés au développement rural.


It is true that the President and the Praesidium have clearly miscalculated, intentionally prolonging the concluding period of debates without ever setting out in black and white which points had achieved a broad consensus, thereby deluding themselves that they can control the Convention at will and giving the wrong impression that the Convention is divided on everything; but today the governments which are anxious to see this constitutional reform su ...[+++]

Il est vrai que le président et le présidium ont évidemment fait une erreur en prolongeant intentionnellement la période de conclusion des débats sans jamais mettre noir sur blanc les points sur lesquels un large consensus avait été dégagé, se berçant ainsi de l’illusion qu’ils peuvent contrôler à volonté la Convention et donnant la fausse impression que la Convention est divisée sur tout; mais, aujourd’hui, les gouvernements qui tiennent au succès de cette réforme constitutionnelle - et il y en a, j’en suis sûre, et je suis sûre aussi que votre gouvernement, Monsieur le Président, en fait partie - ne peuvent simplement éteindre les lum ...[+++]


If during the last election, the Conservatives had done everything they could to protect themselves, instead of two members they might have had four or five, but basically, the result would have been the same.

À la dernière élection, les conservateurs se seraient protégés de toutes les façons possibles et imaginables, et au lieu de deux, il en resterait peut-être quatre ou cinq, mais le même ménage aurait été fait.


They had everything they needed before the Europeans arrived and upset their systems.

Ils avaient tout le système nécessaire avant que les Européens arrivent et qu'ils viennent bousiller leurs systèmes.




D'autres ont cherché : have it out     they had it out     had everything they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had everything they' ->

Date index: 2022-07-15
w