Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had faced because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The challenge is all the more difficult to face because these organizations have had severe budget cuts in recent years.

Le défi est d'autant plus difficile à relever que ces organismes ont écopé de sévères compressions budgétaires au cours des dernières années.


This, it turned out, was very inflammatory because from their point of view they had lost face because a local government agency had been approached by the federal Canadian government.

Cette intervention, on l'a vu par la suite, était particulièrement malvenue parce que du point de vue chinois il était humiliant qu'un organisme gouvernemental local ait été abordé par le gouvernement fédéral du Canada.


If this weakness had persisted, EDF would probably have had to face an increase in the interest rate on its debt and a difficulty with its commercial partners because of a negative perception of the counterparty risk.

Si cette faiblesse s'était poursuivie, EDF aurait probablement dû faire face à une augmentation du taux d'intérêt pour sa dette et à une difficulté avec ses partenaires commerciaux en raison d'une perception négative du risque de contrepartie.


I have done a lot of work for Amnesty International, and I have met many political prisoners from countries like Greece, which would certainly not be considered unsafe, people who had acid thrown in their faces because they campaigned for human rights and union rights.

J'ai beaucoup milité pour Amnistie internationale et j'ai souvent rencontré des prisonniers politiques qui venaient de pays comme la Grèce, qui ne serait sûrement pas considérée comme un pays non sécuritaire, des gens qui se faisaient jeter de l'acide à la face parce qu'ils militaient pour les droits humains et les droits syndicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
158. In that context, the applicant’s argument regarding the difficulties he had faced because of the arrest of his treasurer and the seizure of numerous documents cannot be accepted.

158 Dans ce cadre, l’argument du requérant concernant les difficultés auxquelles il a été confronté en raison de l’arrestation de son trésorier et de la saisie de nombreux documents ne saurait être accueilli.


In particular, on 16 June 2009 the Spanish authorities acknowledged that although the Cross-border Mergers Directive had a positive impact, European companies would still face a number of obstacles (35) to cross-border mergers because of non-harmonisation of national legislation (rights of minority shareholders, rights of creditors, trademark issues, wider regulatory aspects including labour law, general political and strategic con ...[+++]

En particulier, le 16 juin 2009, les autorités espagnoles ont reconnu que, bien que la directive sur les fusions transfrontalières ait des retombées positives, les entreprises européennes demeurent confrontées à plusieurs obstacles (35) concernant les fusions transfrontalières en raison du manque de transposition dans le droit national (droits des actionnaires minoritaires, droits des créanciers, problèmes de marque, autres aspects réglementaires plus importants, notamment le droit du travail, les considérations politiques et stratégiques générales).


C. whereas the peoples of the applicant countries have already made substantial efforts, given their complicated history and the colossal difficulties which they had to face because of post-war developments and the Cold War,

C. considérant que les peuples des pays candidats ont déjà accompli des efforts substantiels, compte tenu de leur histoire complexe et des difficultés colossales résultant de l'après-guerre et de la guerre froide,


(c) the measures had no impact on intra-Community trade, as they were a method of offsetting additional burdens faced by Venetian companies and because the Venetian economy served a local market.

c) les mesures en cause n'ont pas d'effet sur les échanges intracommunautaires, du fait qu'il s'agit de mesures compensant des charges supplémentaires qui incombent aux entreprises vénitiennes et que les activités économiques de la ville desservent un marché local.


He was blushing. He looked very red in the face because what the Minister of Finance was saying remained the things the Leader of the Opposition had been advocating for the last two or three years.

Il rougissait parce que le ministre des Finances était en train de dire ce que lui, le chef de l'opposition, réclamait depuis deux ou trois ans.


Clair, NDP): Madam Speaker, before we broke for question period I was detailing some of the difficulties our population was facing because of the type of budgetary processes we have had over the last number of years while this government has been in power.

Clair, NPD): Madame la Présidente, quand on a interrompu le débat pour passer à la période des questions, j'étais en train de décrire les difficultés auxquelles font face les Canadiens à cause du type de processus budgétaire qu'observe le gouvernement depuis son arrivée au pouvoir, il y a quelques années.




D'autres ont cherché : had faced because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had faced because' ->

Date index: 2025-02-25
w