Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evidence given in chief
Evidence in chief
Testimony in chief

Vertaling van "had given testimony " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence given in chief | evidence in chief | testimony in chief

témoignage sur interrogatoire principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: Madam Minister, you have to take Senator Tkachuk's comment in light of the fact that before the meeting today he issued a press release commenting on your testimony before this committee before you had given it and before any of us had heard it.

Le président: Madame la ministre, pour bien comprendre le commentaire du sénateur Tkachuk, il faut savoir qu'avant la réunion d'aujourd'hui, il a publié un communiqué de presse commentant votre déposition devant notre comité avant que vous ne l'ayez présentée et avant que quiconque d'entre nous l'ait entendue.


Elementis’ allegation that it could not have interviewed a number of witnesses is peculiar because at least two of the witnesses it lists had given testimony to another party to this case.

L'affirmation d'Elementis selon laquelle elle n'aurait pas pu interroger un certain nombre de témoins est singulière en ce sens qu'au moins deux des témoins qu'elle mentionne avaient déposé comme témoins auprès d'une autre partie à la présente affaire.


In fact, it was also the testimony of the former chief statistician, Munir Sheikh, and the Conservatives misrepresented the chief statistician as though he had given this advice.

L'ancien statisticien en chef Munir Sheikh a dit la même chose, et les conservateurs ont ensuite déformé ses propos, donnant l'impression que c'était lui qui avait recommandé cette mesure.


Mr. Togneri also referenced the role of the Prime Minister's Office, as well as implicating his own minister, during testimony on May 6 and May 11, stating that the Minister of Public Works had given him informal authority to be involved in access to information issues; and, secondly, that the issues management team of the PMO had told ministerial exempt staff to be vigilant and to review access to information requests; and further, that if access to information requests could become an issu ...[+++]

M. Togneri a aussi parlé du rôle joué par le Cabinet du Premier ministre, en plus d'impliquer son propre ministre, durant ses témoignages du 6 et du 11 mai, en précisant d'abord que le ministre des Travaux publics l'avait informellement autorisé à se mêler des questions d'accès à l'information et, en second lieu, que l'équipe de gestion des grands dossiers du CPM avait demandé au personnel exonéré du ministère de se montrer vigilant et d'examiner les demandes d'accès à l'information et qu'en outre, si ces demandes pouvaient poser problème, il fallait en discuter avec l'équipe de gestion des grands dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairman, on November 28, 2007, I received a letter from this committee inviting me to appear here today to address concerns members had about testimony I had given on February 21, 2007.

Monsieur le président, le 28 novembre 2007, j'ai reçu une lettre de votre comité m'invitant à comparaître aujourd'hui pour discuter de certaines préoccupations des membres du comité au sujet du témoignage que j'ai livré le 21 février 2007.


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with under US immigration and customs law and had nothing to d ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n'avait rien à voir avec les cas allégués de ...[+++]


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with under US immigration and customs law and had nothing to d ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n'avait rien à voir avec les cas allégués de ...[+++]


It has emerged from testimony given to the parliamentary committee of inquiry that Ericsson, the company which supplied Vodafone with its operating software, had also installed 'non-activated' eavesdropping software which, once activated, was used to intercept conversations.

Des dépositions effectuées auprès de la commission d’enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute «non activé» au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.


I realized that the most essential moment for building a sexual being was between 0 and 6 and that, between 6 and 10 or 11, there had to be a sexual silence to enable children to internalize the most important sex education lessons their parents had given them through their testimonials and teaching.

Je me suis rendu compte que le moment le plus essentiel pour construire un être sexué se situait entre 0 et 6 ans et qu'entre 6 et 10 ou 11 ans, il devrait y avoir un silence sexuel pour permettre à l'enfant d'intérioriser les plus importantes leçons d'éducation sexuelle que lui ont données ses parents par leurs témoignages et par leur enseignement.


The testimony of eyewitnesses who had given evidence to the contrary was rejected as unreliable, and the findings of a forensic expert were dismissed as incomplete.

Les témoins visuels qui avaient vu autre chose ont été jugés peu fiables, tandis que le rapport d'un expert judiciaire a été taxé d'incomplet.




Anderen hebben gezocht naar : evidence given in chief     evidence in chief     testimony in chief     had given testimony     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had given testimony' ->

Date index: 2022-12-31
w