Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
I have heard that tale before

Vertaling van "had heard before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made of him.

À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.


In consequence, having regard too to the fundamental importance that must attach, as indicated in paragraphs 64 and 65 above, to observance of the rights of the defence in the procedure preceding the adoption of a decision such as the contested decision, the General Court did not err in law in holding, at paragraphs 39 and 43 of the judgment under appeal, that the Council had not established that the contested decision had so urgently to be adopted that it was impossible for that institution to notify the PMOI of the new evidence adduced against it and to allow the PMOI to be heard before the conteste ...[+++]

Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer à la PMOI les nouveaux éléments retenus contre elle et de permettre l’audition de celle-ci préalablement à l’adoption de ...[+++]


He recalled the tale he had heard the day before.

Il se souvenait du récit qu'il avait entendu la veille.


- Madam President, certain Member States have jumped the gun on stress tests. As we have heard, the UK nuclear inspector, Dr Mike Weightman, published his interim report even before the stress tests had been agreed.

- (EN) Madame la Présidente, certains États membres ont coupé l’herbe sous le pied des tests de résistance, comme en témoigne la publication du rapport intermédiaire de l'inspecteur général des installations nucléaires du Royaume-Uni, M. Mike Weightman, avant même qu'un accord ait été trouvé sur ces tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the appellant, the further decision was in fact a response to the written pleadings which the appellant had submitted in its initial action before the General Court, and the appellant was given no opportunity to be heard within a further prior administrative procedure.

En effet, selon la requérante, la nouvelle décision répondrait en réalité aux écritures qu'elle a présentées dans le cadre de son recours initial devant le Tribunal, sans qu'elle puisse se faire entendre dans le cadre d'une nouvelle procédure administrative préalable.


The case is also exceptional in that the prosecutor’s spokesperson spoke to the media, in particular, to the local television station before Mr Brok had even had the opportunity of being heard in the competent committee of the European Parliament.

Le cas est aussi exceptionnel dans la mesure où le porte-parole du procureur s’est adressé aux médias, en particulier à la chaîne de télévision locale, avant que M. Brok ait la possibilité d’être entendu à la commission compétente du Parlement européen.


I have heard that he thought it was bad form to debate these issues with the European Parliament before discussing them in the European Council, or before the European Council had discussed them.

J'ai entendu dire qu'il pensait de mauvais aloi de débattre de ces questions avec le Parlement européen avant d'en débattre au Conseil européen, ou avant que le Conseil européen en ait débattu.


We also heard from a privacy expert, Mr. Ian Lawson, who argued — it was a unique argument that neither Senator Murray nor I had heard before — that there is a legal principle that one's rights should not be enforceable after one has died.

Nous avons également entendu un spécialiste en matière de respect de la vie privée, M. Ian Lawson, qui a soutenu un argument que ni le sénateur Murray ni moi-même n'avions entendu auparavant, à savoir qu'il existe un principe juridique voulant qu'on ne puisse faire appliquer les droits d'une personne une fois qu'elle est décédée.


The reasons for refusing to carry out risk assessments are as follows: 30% of the employers are of the opinion that this is not necessary, 21% so far have not yet found the time, 9% did not know about their obligation, 8% had never ever heard about this before and 7% expressed the view that it was too time-consuming and too expensive.

Les employeurs qui n'ont pas procédé à l'évaluation des risques avancent plusieurs raisons: 30 % estiment qu'elle n'est pas nécessaire, 21 % n'ont pas trouvé le temps indispensable, 9 % ignorent qu'ils sont obligés d'effectuer cette évaluation, 8 % n'en ont jamais entendu parler et 7 % affirment qu'elle prendrait trop de temps et serait trop coûteuse.


Today, we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say “before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million”.

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




Anderen hebben gezocht naar : had heard before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had heard before' ->

Date index: 2021-12-17
w