Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elected by his peers
Every jack had his Hill
Have had his day in court

Traduction de «had his re-election » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


every jack had his Hill

chaque berger avait sa bergère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. An employer who has his registered office or place of business outside the competent Member State shall fulfil all the obligations laid down by the legislation applicable to his employees, notably the obligation to pay the contributions provided for by that legislation, as if he had his registered office or place of business in the competent Member State.

1. L’employeur dont le siège social ou le siège des activités est situé en dehors de l’État membre compétent accomplit les obligations prévues par la législation applicable à ses travailleurs, notamment l’obligation de verser les cotisations prévues par cette législation, comme si son siège social ou le siège de ses activités était situé dans l’État membre compétent.


He is defending one set of rules for the Conservatives and another one for everybody else and blindly defending a man who made government spending announcements after learning he had violated election laws, a man who had his re-election campaign running before he resigned, a man trying to spend his way out of financial corruption allegations.

Il défend aveuglément une personne qui a fait des annonces de dépenses gouvernementales après avoir appris qu'il avait violé les lois électorales, qui a lancé sa campagne électorale avant de démissionner, et qui tente d'échapper aux allégations de corruption financière en dépensant.


(iii) When the suspension of the voting rights of a member is terminated under Article XXVI, Section 2(b), the member may agree with all the members that have elected an Executive Director that the number of votes allotted to that member shall be cast by such Executive Director, provided that, if no regular election of Executive Directors has been conducted during the period of the suspension, the Executive Director in whose election the member had participated prior to the suspension, or his successor elected in accordance with parag ...[+++]

iii) Lorsque la suspension des droits de vote d’un État membre est révoquée en vertu de la section 2, paragraphe b), de l’article XXVI, cet État membre peut convenir avec tous les États membres qui ont élu un administrateur que les voix qui lui sont attribuées soient exprimées par cet administrateur, sous réserve que, si aucune élection ordinaire d’administrateurs n’a eu lieu pendant la période de suspension, l’administrateur à l’élection duquel l’État membre avait participé avant la suspension de ses droits de vote, ou son successeur élu en vertu des dispositions du paragraphe 3c)i) de l’annexe L ou du paragraphe f) ci-dessus, sera habi ...[+++]


598 (1) Notwithstanding anything in this Act, where a person to whom subsection 597(1) applies has elected or is deemed to have elected to be tried by a court composed of a judge and jury and, at the time he failed to appear or to remain in attendance for his trial, he had not re-elected to be tried by a court composed of a judge without a jury or a provincial court judge without a jury, he shall not be tried by a court composed of ...[+++]

598 (1) Nonobstant toute autre disposition de la présente loi, la personne visée au paragraphe 597(1) qui a ou est réputée avoir choisi d’être jugée par un tribunal composé d’un juge et d’un jury et qui n’a pas choisi à nouveau, avant le moment de son défaut de comparaître ou de son absence au procès, d’être jugée par un tribunal composé d’un juge ou d’un juge de la cour provinciale sans jury ne sera jugée selon son premier choix que dans les cas suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.

Si le titulaire d'un droit de «Klasse 2» atteint l'âge de 50 ans avant le 31.12.1999, son droit expire le 31.12.2000.


Prior to being administered the oath, he or she must receive oral advice from the election official administering the oath, as set out in new section 143.1(2), regarding the penalties for electors found guilty of taking a false oath or of the contraventions set out in new clause 46(6): no elector can attest to the residence of more than one elector at an election, and no elector who has had his or her residence attested to may attest to another’s residence at that election.

Avant de prêter serment, il doit être avisé verbalement par le fonctionnaire devant lequel il prête serment, conformément au nouveau paragraphe 143.1(2) de la LEC, des peines qui peuvent être infligées en vertu de cette loi à quiconque prête faussement un serment ou des infractions prévues au nouveau paragraphe 46(6) du projet de loi : il est interdit à un électeur d’attester de la résidence de plus d’un électeur à une élection et il est interdit à l’électeur pour lequel un autre électeur a attesté de sa résidence d’attester de la résidence d’un autre électeur à la même élection.


Mr. Speaker, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism once had a petition on his web site asking people to praise him, and now we learn that he had his department spend taxpayer money on monitoring his popularity, even in the middle of the federal election campaign.

Monsieur le Président, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a déjà fait mettre une pétition sur son site Web pour demander aux gens de vanter ses mérites. Maintenant, nous apprenons qu'au beau milieu de la campagne électorale fédérale, il a demandé à son ministère de dépenser de l'argent des contribuables pour évaluer sa cote de popularité.


2. Where the deceased had chosen the law applicable to his succession prior to 17 August 2015, that choice shall be valid if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is valid in application of the rules of private international law which were in force, at the time the choice was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed.

2. Lorsque le défunt avait, avant le 17 août 2015, choisi la loi applicable à sa succession, ce choix est valable s'il remplit les conditions fixées au chapitre III ou s'il est valable en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où le choix a été fait, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle ou dans tout État dont il possédait la nationalité.


10. The election of President Khatami in 1997 and his re-election in 2001 helped improve relations between Iran and the EU.

L'élection du Président Khatami en 1997 et sa réélection en 2001 ont contribué à l'amélioration des relations entre l'Iran et l'UE.


10. The election of President Khatami in 1997 and his re-election in 2001 helped improve relations between Iran and the EU.

L'élection du Président Khatami en 1997 et sa réélection en 2001 ont contribué à l'amélioration des relations entre l'Iran et l'UE.




D'autres ont cherché : elected by his peers     every jack had his hill     had his re-election     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had his re-election' ->

Date index: 2024-01-16
w