Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had hoped that the debate here tonight " (Engels → Frans) :

I had hoped that the debate here tonight would convince me that we need a directive but so far I have not been convinced of that.

J'espérais que le débat de ce soir me convaincrait de la nécessité d'une directive, mais, jusqu'à présent, il n'en est rien.


I had hoped that the debate here tonight would convince me that we need a directive but so far I have not been convinced of that.

J'espérais que le débat de ce soir me convaincrait de la nécessité d'une directive, mais, jusqu'à présent, il n'en est rien.


I would remind the House that we do not even have the right to vote on the issue being debated here tonight.

Je rappelle à la Chambre qu'on n'a même pas le droit de voter à l'issue du débat de ce soir.


I notice by the absence of my colleagues from the Conservatives, Liberals and the Bloc in the debate here tonight that it is up to the NDP to raise this issue on behalf of farmers in this country.

J'ai remarqué que mes collègues du Parti conservateur, du Parti libéral et du Bloc ne participent pas au débat de ce soir.


What I find strange – since I know the participants in the debate here tonight are committed fully to openness and transparency – is that the argument as to why not enough has been done is ‘we need more time’.

Ce que je trouve étrange – étant donné que je sais que les participants au débat de ce soir sont résolument en faveur de l’ouverture et de la transparence – c’est que l’argument qui explique pourquoi ce qui a été fait n’est pas suffisant soit «nous avons besoin de davantage de temps».


The Degutis report, which we are debating here tonight, will give practical effect to this, and that is extremely welcome.

Le rapport Degutis, dont nous débattons ce soir, aura des conséquences pratiques à cet égard, ce dont nous ne pouvons que nous réjouir.


That is what we are debating here tonight. We are talking about the more than $1 million for the war room set up by the government in the Privy Council Office.

Nous discutons du montant de plus de 1 million de dollars dépensé pour la mise sur pied du centre de crise du gouvernement, au Bureau du Conseil privé.


We have had some of that debate already tonight (2005) I am sure the Minister of Health is paying attention.

Nous en avons déjà discuté ce soir (2005) Je suis sûre que la ministre de la Santé écoute attentivement.


Three weeks ago my friend, the hon. member for Fundy Royal, brought to the attention of the House a motion that was very similar to that which we debate here tonight.

Il y a trois semaines, mon collègue le député de Fundy—Royal a porté à l'attention de la Chambre une motion très similaire à celle dont nous discutons ici ce soir.


Since it was Mr Prodi who presented proposals to us in January, we had hoped he would be here to reply to this debate.

Étant donné que c'était M. Prodi qui nous avait présenté les propositions en janvier, nous avions espéré sa présence ici aujourd'hui pour répondre à ce débat.




Anderen hebben gezocht naar : had hoped that the debate here tonight     house     issue being debated     being debated here     debated here tonight     here tonight     debate     debate here     debate here tonight     what     and     debating     debating here     debating here tonight     that     have     debate already tonight     motion     which we debate     had hoped     would be here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had hoped that the debate here tonight' ->

Date index: 2021-03-27
w