Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come just at the wrong time

Vertaling van "had just come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
come just at the wrong time

venir comme un chien dans un jeu de quilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet I well remember every one of those members standing up to vigorously applaud the minister of agriculture when he said that he had just come from meeting with the Canadian Federation of Agriculture and that the government had put in $500 million.

Pourtant, je me rappelle fort bien que tous ces députés se sont levés pour applaudir vigoureusement le ministre de l'Agriculture lorsqu'il a déclaré qu'il venait de rencontrer les représentants de la Fédération canadienne de l'agriculture pour leur annoncer que le gouvernement avait débloqué 500 millions de dollars.


We are moving away from what was termed the ‘Prague Spring’ over 10 years ago, in 2000, when Bashar al-Assad had just come to power. Over a period of just a few months it offered a glimpse of a brighter future for Syrian civil society.

On est en train de s’éloigner de ce que l’on a appelé il y a plus de dix ans le «Printemps de Prague», en 2000, lors de l’arrivée au pouvoir de Bachar El-Assad, qui avait permis, en l’espace de quelques mois seulement, d’entrevoir une éclaircie pour la société civile syrienne.


In its view, Bike Systems had just come out of insolvency through the adoption of an insolvency plan and so its future prospects were uncertain.

Selon la Commission, du fait même que Bike Systems a adopté un plan d’insolvabilité, elle faisait l’objet d’une assistance pour insolvabilité, de sorte que les perspectives d’avenir de l’entreprise étaient incertaines.


I believe that the current crisis would not have had such a drastic effect if the Member States had not come to their senses only at the last minute, and had committed themselves to a common European energy policy in more than just words.

Je pense que la crise actuelle n’aurait pas eu un effet aussi dramatique si les États membres n’avaient pas repris leurs esprits qu’à la dernière minute et s’étaient engagés à définir une politique énergétique européenne commune autrement qu’avec des mots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our delegation has just come back from the region and all of us unanimously agreed that they had.

Notre délégation vient de revenir de la région et nous avons tous estimé à l’unanimité qu’il les respectait.


The Council was delighted at the fact that the new Spanish Foreign Minister, Mrs Palacio, who had just come to the Council from Parliament, had met her Moroccan opposite number in Rabat immediately after the episode and that they had confirmed the desire to return to the earlier status quo.

Le Conseil s’est réjoui de la rencontre entre la nouvelle ministre espagnole des Affaires étrangères et ancienne députée, Mme Ana Palacio, et son homologue marocain à Rabat immédiatement après cet épisode ainsi que de la confirmation selon laquelle il y aurait un retour au statut quo antérieur.


The Meech Lake Accord had been killed in June, and he had just come through the rigours of the GST debate.

Il avait vu l'Accord du lac Meech avorter en juin et venait de subir les affres du débat sur la TPS.


Building modern motorways and high-speed rail networks which would traverse more Member States at extremely high speeds and without hindrance, and building modern international airports and ports which would facilitate the free movement of persons, goods and services between various Member States and third countries, was rightly considered to be both a fundamental complement to, and a necessary requirement for, the smooth and successful operation of the internal market, which had just then come into force.

La construction d’autoroutes modernes ainsi que de réseaux de chemins de fer à grande vitesse qui permettront de sillonner sans encombre et à vive allure la plupart des pays membres, la construction de ports et d’aéroports internationaux modernes qui faciliteront la mobilité des personnes, des marchandises et des services entre les divers pays membres, mais aussi avec des pays tiers, ont été considérées, à juste titre, à la fois comme un complément indispensable et un préalable au bon fonctionnement et au succès du marché unique qui venait alors tout juste d’entrer en vigueur.


We had just come through three and a half years when the Brian Mulroney Conservative government had effectively parked the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Je leur ai dit entre autres que j'allais tenter de sortir la Société canadienne d'hypothèques et de logement des boules à mites. Nous sortions tout juste d'une période de trois ans et demi pendant laquelle le gouvernement conservateur de Brian Mulroney avait mis au placard la Société canadienne d'hypothèques et de logement.


When I first spoke before the House only five years ago, on 5 May 1999, the Treaty of Amsterdam had just come into force.

Lorsque j’ai pris la parole pour la première fois devant ce Parlement il y a cinq ans à peine, le 5 mai 1999, le Traité d’Amsterdam venait d’entrer en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : had just come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just come' ->

Date index: 2023-01-29
w