Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Vertaling van "had just discussed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would have liked to have had three meetings and three key witnesses in just to familiarize this committee so that when you go to the legislation on the grain-handling you indeed could say that you had some recommendations and this committee was able to discuss it—albeit not to the same degree as the airline industry, but it had been discussed.

J'aurais souhaité que nous tenions trois séances avec trois témoins clés pour que le comité soit au courant de la situation de sorte que devant les dispositions législatives concernant la manutention du grain nous puissions dire que nous avons certaines recommandations et que le comité a eu une discussion sur la question—même si elle n'a pas été aussi approfondie que dans le cas de l'industrie aérienne, admettons-le.


I have just had a discussion with a group of farmers who were concerned that your proposals for the first pillar, Mr Cioloş, would not reduce the amount of red tape, but could instead lead to a huge increase in bureaucracy.

Je viens d’avoir une discussion avec un groupe d’agriculteurs qui m’ont fait part de leurs préoccupations quant à vos propositions pour le premier pilier, Monsieur Cioloş, dont ils pensaient qu’elles ne réduiraient pas la paperasserie, voire qu’elles pourraient conduire à un alourdissement de la bureaucratie.


These collapsed entirely because of overfishing, and they had just the same discussion there as we are having here today.

Ceux-ci se sont entièrement effondrés à cause de la surpêche, et ils ont tenu le même débat que celui que nous tenons ici aujourd’hui.


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways of resolving the problem which it believed would also satisfy the EU.

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s’est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l’UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l’avait pas fait, car, lors d’une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu’elle satisferait également l’Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways of resolving the problem which it believed would also satisfy the EU.

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s'est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l'UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l'avait pas fait, car, lors d'une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu'elle satisferait également l'Union ...[+++]


The provinces were aware because of the meeting we had in March and we scheduled a second aboriginal affairs meeting for Ottawa on June 21 to discuss the policy retreat that we had just completed in preparation for Kelowna.

Les provinces étaient au courant parce que nous avions eu une réunion en mars, et nous avons prévu une seconde réunion des ministres des affaires autochtones à Ottawa, le 21 juin, pour revenir sur notre retraite de formulation de la politique que nous venions juste de terminer en préparation de Kelowna.


The competent institutional body replied to my question five months later, on 9 March 2006 to be precise, informing me in just three lines of text that the Council had not discussed the matter on which I had requested a position and had no plans to do so.

L’organe institutionnel compétent a répondu à ma question 5 mois plus tard, le 9 mars 2006 pour être précis, m’informant en 3 lignes que le Conseil n’avait pas discuté de la question sur laquelle je demandais qu’il prenne position et qu’il ne prévoyait pas de le faire.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and fi ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


During this discussion, some Member States thought it ill-advised to open up the specific area of rail passenger transport to competition at a time when a similar approach had just been agreed regarding international rail freight carriage.

Au cours de ce débat, un certain nombre d'Etats membres a estimé qu'il ne serait pas opportun de procéder à une ouverture de la concurrence concernant le domaine particulier des transports de passagers par chemin de fer à un moment où on vient de décider d'une démarche similaire pour ce qui est du transport international du fret par chemin de fer.


The Council instructed the Permanent Representatives Committee to continue examining the proposal in the light of the discussion that had just taken place, and to explore ways in which a satisfactory compromise could be reached at a future Council meeting.

Le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture de poursuivre, à la lumière du débat précité, l'examen de cette proposition en vue d'explorer les moyens de parvenir à un compromis satisfaisant lors d'une de ses prochaines sessions.




Anderen hebben gezocht naar : had just discussed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just discussed' ->

Date index: 2021-09-12
w