Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had just heard » (Anglais → Français) :

From the college, the dental hygienists class had come because they had just heard from a forensic dental expert who is teaching them to identify signs of abuse in children, which is something I had never really thought of.

Des étudiants en hygiène dentaire étaient venus du collège pour parler d'un spécialiste en odontostomatologie qui leur apprenait à repérer les signes de maltraitance chez les enfants, et je n'avais jamais entendu parler de cela avant.


Now we have just heard that we have already had this blacklist since 2006, and that in principle, people should be informed as to whether they can arrive safely or not.

Nous venons à présent d’entendre que nous avons déjà cette liste noire depuis 2006 et qu’en principe, les gens doivent être informés pour savoir s’ils peuvent arriver ou non sains et saufs.


The Liberals on committee tried to go straight to clause by clause with no witnesses, even though they had just heard that the parties affected by the bill did not even know it existed.

Les libéraux membres du comité ont essayé de passer directement à l'étude article par article sans entendre aucun autre témoin, même s'ils venaient tout juste d'apprendre que les parties visées n'en connaissaient même pas l'existence.


– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.

- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.


The second ad would cause people to almost forget what they had just heard in the first ad. So we need a system to co-ordinate these services, whether it is for the anti-smoking, anti-drug or other such programs offered by the government of Canada.

Ça prend un système de coordination des services, que ce soit la campagne antitabagisme, antidrogue ou d'autres programmes du gouvernement du Canada comme ceux-là.


Your House has just had a debate on the new Sixth Framework Programme; I am glad that a decision can now be taken on it and that, as I have just heard, the Framework Programme can be voted on tomorrow.

L'Assemblée vient de débattre du nouveau programme-cadre de recherche - le sixième -, et je me réjouis qu'une décision puisse être prise et que - comme je l'ai entendu - le vote sur ce programme aura lieu demain.


As has already been pointed out by the two rapporteurs – and also Mr Rack when he referred to the number of letters that he had received from different voters – although this involves some very technical issues, at the end of the day it is to a large extent a political issue. In this respect, it inspires passionate sentiments, as has been pointed out and as we have just heard a moment ago.

Et, Mesdames et Messieurs, les deux rapporteurs l'ont déjà dit, et M. Rack également lorsqu'il faisait référence à la quantité de lettres qu'il avait reçues de différents électeurs, bien que cette discussion comprenne des éléments très techniques, elle comporte surtout un élément politique important. Et, en ce sens, elle soulève des passions, comme cela a été dit il y a un instant.


As has already been pointed out by the two rapporteurs – and also Mr Rack when he referred to the number of letters that he had received from different voters – although this involves some very technical issues, at the end of the day it is to a large extent a political issue. In this respect, it inspires passionate sentiments, as has been pointed out and as we have just heard a moment ago.

Et, Mesdames et Messieurs, les deux rapporteurs l'ont déjà dit, et M. Rack également lorsqu'il faisait référence à la quantité de lettres qu'il avait reçues de différents électeurs, bien que cette discussion comprenne des éléments très techniques, elle comporte surtout un élément politique important. Et, en ce sens, elle soulève des passions, comme cela a été dit il y a un instant.


Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, yesterday, at a meeting of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, I suggested that the committee take some time to reflect on the testimony of the five witness groups from whom we had just heard on Bill C-3.

L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, hier, à une séance du comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, j'ai proposé que le comité prenne le temps de réfléchir au témoignage des cinq groupes dont nous venions d'entendre le point de vue sur le projet de loi C-3.


Before adjourning the committee, the chairman always asked the Commissioner of Official Languages to make comments on the testimony he had just heard.

Avant d'ajourner le comité, le président invitait toujours le commissaire aux langues officielles à commenter les témoignages qu'il venait d'entendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just heard' ->

Date index: 2023-09-01
w