Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quit one's job without just cause

Traduction de «had just quit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quit one's job without just cause

quitter son emploi sans justification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quite some time ago, when we left the regular debate on Bill C-2, the hon. member for Welland had just completed his speech.

Il y a un certain temps, lorsque nous avons interrompu le débat en bonne et due forme sur le projet de loi C-2, le député de Welland venait d'achever son discours.


We have had quite an ideological debate today and it is clear that everyone in this House would like to have sustainable public finances and budgetary discipline, but history shows that you cannot achieve that by just spending more money.

Nous avons eu un débat relativement idéologique aujourd’hui et il est clair que tout le monde au sein de ce Parlement souhaiterait avoir des finances publiques viables et une discipline budgétaire, mais l’histoire nous montre qu’il est impossible d’atteindre un tel objectif si l’on se contente de dépenser plus d’argent.


You have now had quite a lot to tell us, all of it correct. It is just that none of it is what is at issue.

Vous nous avez expliqué énormément de choses, toutes parfaitement correctes, mais elles ne répondaient pas à la question.


We have had some quite notorious cases just this year both in Toronto and in Vancouver and in previous years in a number of other cities across the country.

Nous en avons eu des exemples notoires cette année à Toronto et à Vancouver, ainsi que dans d'autres villes du pays durant les années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Alex Neve: Oh, absolutely, and our concern in particular has been the pattern of threats, harassment, intimidation, and arrests, as in the case I was just referring to, of a judge who had just quite demonstrably exerted some important judicial independence and some important support for human rights and a month later found himself penalized.

M. Alex Neve: Absolument, et ce qui nous préoccupe en particulier à ce sujet, c'est toute la campagne de menaces, de harcèlement, d'intimidation et d'arrestation, comme dans l'exemple que je mentionnais d'un juge qui avait tout à fait légitimement fait preuve d'une indépendance judiciaire importante et d'un appui tout à fait important envers les droits humains et qui a été pénalisé un mois plus tard.


We will certainly continue to urge Russia to revoke its recent decision and indeed, as our Council President has said, we have just had the Troika meeting of the EU-Russia Permanent Partnership Council – I myself was present – where this question was tackled in a quite open way.

Nous continuerons certainement à demander à la Russie de revenir sur sa récente décision et, bien sûr, comme l’a dit notre président du Conseil, nous venons d’avoir une réunion de la troïka du conseil permanent de partenariat UE-Russie – j’y ai assisté – où cette question a été abordée assez ouvertement.


We had done quite a bit of study, both in and out of this committee, and it was indicated by a lot of experts across the country and I think your organization had some input in this as well that with that kind of dedicated stream of funds we could rebuild the national highway system over a 15-year period, which was deemed to be reasonable. It would be nice if we could go out on day one and just put a new highway in, but that's not ...[+++]

Nous avons fait passablement d'études, au comité et ailleurs, et de nombreux experts d'un bout à l'autre du pays ont dit—je pense d'ailleurs que votre organisation a eu son mot à dire—que si l'on pouvait compter sur un tel flux d'argent continu, on pourrait rebâtir le réseau routier national sur une période de 15 ans, ce qui était jugé raisonnable.


I have explained to you and to all honourable Members present in the Chamber, quite transparently, that we had just been informed that Mr Fischler would be unable to stay until the end of the debate.

Je vous ai expliqué ainsi qu'aux députés présents dans la salle, avec la plus grande transparence, que l'on venait de nous informer que M. Fischler ne pourrait rester jusqu'à la fin de la discussion.


The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices like ruddy smears upon the palpable brown air".

Les cloches de la ville venaient à peine de sonner trois heures mais il faisait déjà assez sombre et les chandelles brillaient aux fenêtres des bureaux voisins, telles des traînées rougeâtres dans l'air brun palpable".


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Madam Speaker, on February 6 I asked the Minister of Fisheries and Oceans a question with respect to Yves Fortier who had just quit as Canada's chief Pacific salmon negotiator.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Madame la Présidente, le 6 février, j'ai posé au ministre des Pêches et des Océans une question à propos d'Yves Fortier, qui vient d'abandonner son poste de négociateur en chef du Canada dans le dossier du saumon du Pacifique.




D'autres ont cherché : had just quit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just quit' ->

Date index: 2022-08-25
w