At our last meeting we had the former minister of justice and attorney general, the Honourable Mr. Rock, here, who speculated that if he had known about the agreement between Schreiber and Mulroney—which had nothing to do with Airbus, as both parties admit—that may have had something to do with the level of the settlement. He would not admit there still would have been a settlement, but it may have affected its amount.
Lors de notre dernière séance, nous avons accueilli l'ancien ministre de la Justice et procureur général, l'honorable M. Rock, et il a déclaré qu'à la réflexion, s'il avait été au courant de l'entente entre M. Schreiber et M. Mulroney — qui n'avait rien à voir avec Airbus, comme les deux parties l'admettent —, cela aurait peut-être modifié le montant du règlement.