Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had largely contributed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if he has had a large holding in one of the associated entreprises

s'il a détenu une participation importante dans une des associées entreprises


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle


Recommendation on Participation by the People at Large in Cultural Life and their Contribution to it

Recommandation concernant la participation et la contribution des masses populaires à la vie culturelle


Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 3: Industrialization facing environmental challenges-specific contributions to solving large problems

Forum sur le développement industriel durable : Réunion - débat 3 : Industrialisation et problèmes environnementaux - contributions spécifiques à la solution des grands problèmes


Recommendation on Participation by the People at Large in Cultural Life and Their Contribution to it (1976)

Recommandation concernant la participation et la contribution des masses populaires à la vie culturelle (1976)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, whatever credibility such a contribution might once have had has since been largely eroded by the rise in European production costs.

Force est de reconnaître que l'accroissement des coûts de production a réduit, dans une large mesure, la crédibilité des arguments en faveur de sa contribution à la sécurité d'approvisionnement.


6. Recalls that the UN peacekeeping force UNPROFOR failed to protect the designated safe areas; recalls that some EU Member States contributed a large number of UNPROFOR troops and therefore had and have to accept a large share of the burden of responsibility;

6. rappelle que la Forpronu, qui était chargée du maintien de la paix, n'a pas réussi à protéger les zones dites de sécurité; rappelle également que certains États membres de l'Union ont largement contribué à la Forpronu en y envoyant un grand nombre de soldats, et doivent par conséquent accepter une lourde part de responsabilité;


The European Commission has also proposed a change to the rules on EU budget contributions from Member States, after the current system had led to an automatic demand for large additional payments from some countries.

La Commission européenne a également proposé de modifier les règles sur les contributions des États membres au budget de l'UE, après que le système actuel ait conduit à une demande automatique d'importants paiements supplémentaires pour certains pays.


29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation w ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluation extérieure, ne pouvaient pas être utilisés étant donné les contraintes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ever-increasing scale of biofuel production has contributed towards raising the price of foodstuffs, which has in turn had a large effect upon the people of the world.

L’augmentation constante de la production de biocarburants a contribué à l’augmentation des prix des denrées alimentaires, laquelle a eu un effet considérable sur les populations dans le monde.


The Commission communication on its contribution to the October meeting of Heads of State or Government states that the re-launch of the Lisbon Strategy for growth and jobs has been a success, but it should have added the words ‘for the large national and international economic and financial groups’ who have seen their profits grow exponentially, whereas workers have had to face an erosion of their rights.

Dans sa communication sur sa contribution à la réunion d'octobre des chefs d'État ou de gouvernement, la Commission affirme que la relance de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi a été un succès: elle aurait dû ajouter «pour les grands groupes économiques et financiers nationaux et internationaux»., qui ont vu leurs profits croître de manière exponentielle, pendant que les travailleurs devaient assister à l'érosion de leurs droits.


In the decision to initiate the procedure, the Commission also noted that it would take into account certain criteria which it had applied in previous cases of aid to large companies for outward foreign direct investment projects (see paragraph 16) with a view to striking a balance between the benefits of the measure in terms of contributing to the international competitiveness of the EU industry concerned (e.g. whether the aid is ...[+++]

Dans sa décision d’ouverture de la procédure, la Commission a affirmé en outre qu’elle prendrait en considération un ensemble de critères appliqués précédemment à l’octroi d’aides à de grandes entreprises dans le cadre de projets d’investissement direct à l’étranger (voir point 16 ci-dessus) en vue de mettre en balance les avantages de la mesure du point de vue de sa contribution à la compétitivité internationale de l’industrie de l’UE en cause (à savoir la nécessité de l’aide compte tenu des risques inhérents au projet dans le pays où est réalisé l’investissement) avec ses inconvénients éventuels pour le marché de l’Union européenne.


In this context, it also had doubts about whether BGB's own contribution through the sale of assets or subsidiaries not essential for the firm's long‐term viability met the ‘significant contribution’ requirement in view of the large volume of aid granted even in the best‐case scenario.

Dans ce contexte, la Commission doutait en outre que la contribution propre de BGB, par la cession d'actifs ou de filiales qui n'était pas indispensables à la viabilité à long terme de l'entreprise, fût conforme au critère de la «contribution importante» eu égard au volume très élevé de l'aide accordée, même dans le scénario le plus favorable.


Have all the resources allocated to the restructuring of the fleet contributed to the creation of a fleet which has selective fishing methods, high-quality products and a maximum employment rate, or have they simply had the effect of speeding up the process of industrialisation, squeezing out the small vessels and turning them into large vessels, with all the social and economic consequences that that implies?

Toutes les ressources affectées à la restructuration de la flotte ont-elles contribué à créer une flotte aux méthodes de pêche sélective, avec des produits de haute qualité et un taux maximal d'emplois, ou n'ont-elles eu pour effet que de d'accélérer le processus d'industrialisation en éliminant les petits bateaux et en constituant de grands bâtiments, avec toutes les conséquences socio-économiques que cela implique ?


Of course, whatever credibility such a contribution might once have had has since been largely eroded by the rise in European production costs.

Force est de reconnaître que l'accroissement des coûts de production a réduit, dans une large mesure, la crédibilité des arguments en faveur de sa contribution à la sécurité d'approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : had largely contributed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had largely contributed' ->

Date index: 2023-08-18
w