Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frequently
On many occasions
Time and again
Time and time again

Vertaling van "had many occasions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Have you had many occasions of recall or contested elections?

Est-il souvent arrivé qu'il y ait une destitution ou des élections contestées?


The Council has acknowledged on many occasions that CSDP[27] and many JHA external actions have had shared or complementary objectives.

Le Conseil a souvent reconnu que la PSDC[27] et de nombreuses actions extérieures JAI avaient des objectifs communs ou complémentaires.


Ms. O'Sullivan: Unfortunately I did not actually have a chance to listen to his comments, but I have had many occasions to meet with Senator Boisvenu to discuss issues.

Mme O'Sullivan : Malheureusement, je n'ai pas eu la chance d'entendre ses observations, mais j'ai eu de nombreuses occasions de rencontrer le sénateur Boisvenu pour discuter de différents enjeux.


Although the OFAH and I personally have had many occasions to appear before standing committees of the house, including Finance to speak on specific budget items, our appearances before committees are usually confined to those dealing with the environment, fisheries and oceans, and legal and public safety issues, so my appearance here today is a bit unusual.

Même si mes collègues de l'OFAH et moi-même avons témoigné à maintes reprises devant des comités permanents, y compris devant le Comité des finances pour parler de postes budgétaires précis, nous nous en tenons généralement aux comités qui s'occupent de l'environnement, des pêches et des océans, des affaires juridiques et des questions de sécurité publique. Alors, ma présence ici aujourd'hui est un peu inhabituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my 22 years in this House, I have had many occasions where I have had to condemn the terrorists who carry out such atrocities. I thought that time had passed and I would never have to do so again.

Celui-ci se rendait à son travail quelques semaines à peine après avoir obtenu son diplôme lui permettant d’entrer dans la police. Pendant les 22 années passées au sein de cette Assemblée, j’ai eu de multiples occasions de condamner les terroristes qui perpétuent de telles atrocités.


Although I am aware, Commissioner Frattini, that you have had many occasions to mention it in this House, and the rapporteur has done likewise, I would have liked to see us find an independent legal basis and give the war on violence a more central and prominent position.

Si je sais, Monsieur le Commissaire, que vous avez eu de nombreuses occasions de le mentionner dans cette Assemblée, et le rapporteur l’a fait également, j’aurais voulu que nous trouvions une base juridique indépendance et que nous accordions une place plus centrale et proéminente à la guerre contre la violence.


Indeed, very many infringement procedures had been initiated against Italy over the years and the Court had ruled against Italy on many occasions.

Bien sûr, un grand nombre de procédures d'infraction avaient été ouvertes contre l'Italie au cours des années, et la Cour avait condamné l'Italie à plusieurs reprises.


1. The Committee on Petitions, and your rapporteur, have had many occasions to deliver their views, on the basis of petitions received, on various aspects of immigration.

1. La commission des pétitions et votre rapporteur ont eu moult occasions, sur la base des pétitions reçues, de prendre position sur les nombreuses facettes de l'immigration.


Over the more than 40 years that I have been associated with the Canadian Foreign Service, I have had many occasions to observe Canada's strengths in the international community.

Au cours des quarante années et plus où j'ai été associée au service extérieur canadien, j'ai eu de nombreuses occasions d'observer les points forts du Canada au sein de la communauté internationale.


Throughout the years we have had many occasions to work with various victims of crime, of which a number of them are Aboriginal.

Au cours des années, nous avons eu de nombreuses occasions de travailler avec diverses victimes du crime dont un certain nombre était des Autochtones.




Anderen hebben gezocht naar : frequently     on many occasions     time and again     time and time again     had many occasions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had many occasions' ->

Date index: 2023-12-19
w