Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "had never specifically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given ca ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


Therefore, he saw on the legislative counsel's computer, to be more specific, all of the amendments in the data base. It is that data base that was used to deny our amendments, including two that had never been introduced.

Donc, il a vu, dans l'ordinateur du conseiller législatif, pour être plus précise, l'ensemble des amendements qui y étaient contenus, et c'est sur cette base de données qu'on nous a refusé des amendements, dont deux qu'on n'avait jamais déposés.


Senator Nancy Ruth: I understand that, but that was one group that had a specific interest who had lobbied to get that image on to the bill, and they were never consulted when it was being removed.

La sénatrice Nancy Ruth : Peut-être, mais il y avait un groupe qui tenait particulièrement à ce que cette image figure sur le billet de banque, et personne ne l'a consulté lorsqu'on a décidé de retirer l'image.


The Advocate General pointed out first of all that, although the appellants had never left the United Kingdom to go to another Member State and therefore had never specifically availed themselves of the right of freedom of movement, possession of the nationality of a Member State other than the State of residence provides a link with Community law and is sufficient to render applicable the provisions of Community law concerning the right of residence, even if the person concerned has never crossed the frontiers of the Member State in which he resides.

L'avocat général rappelle tout d'abord que, quoique les demanderesses n'aient jamais quitté le Royaume-Uni pour se rendre dans un autre État membre et ne se soient donc jamais prévalues en pratique de la liberté de circulation, le fait d'avoir la citoyenneté d'un État membre autre que celui de résidence présente un lien avec le droit communautaire et cela suffit pour entraîner l'application des dispositions communautaires relatives au droit de séjour, même si la personne n'a jamais franchi les frontières de l'État membre où elle réside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, this report on the recovery of Community funds takes as its starting point a specific example: never before have we had a bigger sum to recover – it is put at almost EUR 100 million – and the circumstances surrounding the missing money are worse still.

C’est pourquoi ce rapport sur le recouvrement des fonds communautaires prend comme point de départ un exemple spécifique: jamais auparavant, nous n’avons dû récupérer une somme plus importante - on parle de près de 100 millions d’euros -, et les circonstances qui entourent l’argent manquant sont encore pires.


We have here a concrete example of the added value of a Community regulation: a single Member State would never have had the means on its own to promote such a policy in relation to specific medicinal products.

Nous sommes en présence d’un exemple concret de la valeur ajoutée d’une réglementation communautaire: un État membre isolé n’aurait jamais eu les moyens de promouvoir seul une telle politique à l’égard de ces médicaments spécifiques.


We have here a concrete example of the added value of a Community regulation: a single Member State would never have had the means on its own to promote such a policy in relation to specific medicinal products.

Nous sommes en présence d’un exemple concret de la valeur ajoutée d’une réglementation communautaire: un État membre isolé n’aurait jamais eu les moyens de promouvoir seul une telle politique à l’égard de ces médicaments spécifiques.


We have never had such a clear overview of the intentions, strategies and points of view of the business sector as we have today when we create the framework programme, and, of course, in the final phase, the specific work programmes.

Jamais nous n’avons eu un aperçu aussi clair des intentions, des stratégies et des points de vue des entreprises qu’aujourd’hui, au moment de créer le programme-cadre et, bien sûr, dans la phase finale, les programmes de travail spécifiques.


The ACFO president made himself very clear on that subject, stating there had never been a clearer and more concrete and specific commitment to francophones outside Quebec and that over the past eight months, the Bloc Quebecois had risen more often to speak for francophone communities than the Liberals had during the entire Conservative mandate.

Le président de l'ACFO est clair à cet égard, et je cite: «Jamais il n'y a eu un engagement aussi concret, aussi clair et précis envers les francophones hors Québec . En huit mois, le Bloc québécois a fait plus d'interventions pour les communautés francophones que les libéraux pendant tout le règne des conservateurs».


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the government House leader corrected me by saying that the Deputy Prime Minister had never specifically asked me to table the lease between the Auberge Grand-Mère and the Grand-Mère golf club, but rather that the Deputy Prime Minister had asked that the evidence I had in my possession be made public.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, hier, le leader du gouvernement à la Chambre me corrigeait en disant que le vice-premier ministre n'avait jamais explicitement demandé à ce que je dépose le bail qui liait l'Auberge Grand-Mère et le club de golf de Grand-Mère, mais ajoutait que le vice-premier ministre m'avait demandé de rendre publiques mes preuves.




Anderen hebben gezocht naar : had never specifically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never specifically' ->

Date index: 2024-12-25
w