Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "had never stopped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A recent documentary on Ceausescu’s Romania presented a parade of chastened politicians, intellectuals and lawyers who confessed that they had never stopped to question the fantastic laws and policies (not to say personality cult) which the dictator inflicted on them.

« Un documentaire présenté récemment sur la Roumanie de Ceausescu mettait en vedette plusieurs politiciens, intellectuels et avocats assagis qui admettaient n’avoir jamais songé à remettre en question les lois et les politiques fantastiques (à défaut de parler de culte de personnalité) que le dictateur leur imposait.


Notwithstanding the requirements in paragraphs 2 and 3, an entity that has applied IFRSs in a previous reporting period, but whose most recent previous annual financial statements did not contain an explicit and unreserved statement of compliance with IFRSs, must either apply this IFRS or else apply IFRSs retrospectively in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Estimates and Errors as if the entity had never stopped applying IFRSs.

Nonobstant les dispositions des paragraphes 2 et 3, une entité qui a appliqué les IFRS pour une période de reporting antérieure, mais dont les états financiers annuels antérieurs les plus récents ne contenaient pas de déclaration explicite et sans réserve de conformité aux IFRS, doit soit appliquer la présente norme, soit appliquer les IFRS de façon rétrospective selon IAS 8 Méthodes comptables, changements d’estimations comptables et erreurs comme si elle n’avait jamais cessé d’appliquer les IFRS.


When an entity, in accordance with paragraph 4A, does not elect to apply IFRS 1, the entity shall explain the reasons for electing to apply IFRSs as if it had never stopped applying IFRSs.

Lorsque, en application du paragraphe 4A, l’entité n’opte pas pour l’application d’IFRS 1, elle doit expliquer pourquoi elle a choisi d’appliquer les IFRS comme si elle n’avait jamais cessé de le faire.


The next day, the government announced that it would table " back-to-work'' legislation, for workers who had never stopped working, and that is the bill we have before us today.

Le lendemain, le gouvernement a annoncé qu'il présenterait un projet de loi dit « de retour au travail », visant des travailleurs qui n'avaient jamais arrêté de travailler, et voilà que nous en sommes aujourd'hui saisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As hon. members are aware, it is not commonplace for the opposition to express thanks to the government, but I believe that it is appropriate, given the significance of this bill, as we will never stop saying. This is a restorative bill, one which will remedy decades of injustice toward the homosexual community, and we must rise above partisan differences to thank the government for having had the courage to introduce it.

On sait que ce n'est pas courant pour l'opposition de remercier le gouvernement, mais je crois que, vu l'importance du projet de loi qui, on n'aura de cesse de le dire, est un projet de loi réparateur, qui vient corriger plusieurs décennies d'injustice à l'endroit de la communauté homosexuelle, il faut transcender tous les clivages partisans et remercier le gouvernement d'avoir eu le courage de le déposer.


Any shareholdings I have ever had have always been declared in the declaration of interests, and they have never stopped me from criticising some wind-power projects.

Mes participations ont toujours figuré dans la déclaration d’intérêts et elles ne m’ont jamais empêché de critiquer des projets d’éoliennes.


There is cause for taking a gloomy view of developments in Belarus, but let us not for that reason betray the Belorusian people, who have had to put up with a great deal, and let us never stop putting pressure on the regime and the authorities.

Monsieur le Président, il y a de bonnes raisons de regarder d'un œil sombre l'évolution de la Biélorussie, mais ce n'est pas une raison pour abandonner la population biélorusse déjà durement éprouvée et d'arrêter d'exercer des pressions sur le régime et les autorités.


Rezala should never have been in France. He arrived from Algeria at a time when, according to the authorities, immigration had been stopped and there was no reason for him to come.

Rezala n'aurait jamais dû être en France, venu d'Algérie en un temps où, selon les autorités, l'immigration était arrêtée et où rien ne justifiait sa venue.


So why stop halfway, after getting a summary evaluation, after even Mr. Nixon-whose integrity was never in doubt-stated that there were very weird things in this matter involving extraordinary influence by former political staff and lobbyists, and that he had never seen anything like it.

Pourquoi s'être arrêté en chemin, après avoir eu une évaluation sommaire, alors que même M. Nixon, dont on n'a jamais douté de l'intégrité, dit qu'il y a les pires bizarreries là-dedans, avec une influence extraordinaire de l'ancien personnel politique, d'ancien membres du personnel politique et de lobbyistes, lui-même disait qu'il n'avait jamais vu une chose comme celle-là?


A recent documentary on Ceausescu's Romania presented a parade of chastened politicians, intellectuals and lawyers who confessed that they had never stopped to question the fantastic laws and policies (not to say personality cult) which the dictator inflicted on them.

Dans un récent documentaire sur la Roumanie de Ceausescu, on a présenté une parade de politiciens, d’intellectuels et d’avocats qui ont admis n’avoir jamais eu l’idée de remettre en question les lois et politiques invraisemblables (et encore moins le culte de la personnalité) que le dictateur leur imposait.




Anderen hebben gezocht naar : had never stopped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never stopped' ->

Date index: 2023-11-11
w