Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "had never visited " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This meeting attracted representatives from 17 countries in the western hemisphere, many of whom had never visited Canada before.

L'événement a attiré des représentants de 17 pays, dont un grand nombre en étaient à leur première visite au Canada.


These young men were from a range of regiments who had fought and died together for people they did not know in a country they had never visited before, except to liberate Italians from the Fascists and Nazis who had seized this most beautiful of countries.

Il s'agit de jeunes hommes provenant de divers régiments qui combattirent côte à côte et donnèrent leur vie pour des gens qu'ils ne connaissaient pas, dans un pays qu'ils n'avaient jamais visité auparavant, sauf pour libérer les Italiens du joug des nazis et des fascistes qui avaient capturé ce très beau pays.


For 25 years, this committee had never visited francophone communities.

En 25 ans, on n'était jamais allé voir les communautés francophones.


I therefore have some experience, and very good experience too, I must say, with colleagues from the Israeli Knesset, and I never had the feeling that when we visited Israel and we had questions that were perhaps not agreeable to them, that they did not want to answer those questions.

J’ai donc une certaine expérience, très bonne je dois dire, avec mes collègues de la Knesset, et je n’ai jamais eu le sentiment que, lorsque nous étions en Israël et que nous avions des questions qui étaient peut-être désagréables, ils ne voulaient pas y répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember visiting her riding and meeting a lady who was over 75 years old and who said that she had been a Liberal all her life, that she had voted Liberal all her life and that she had never voted Conservative.

Je me souviens d'être allé dans sa circonscription et d'avoir rencontré une dame de plus de 75 ans, qui disait avoir été libérale et voté libéral toute sa vie, et n'avoir jamais voté conservateur.


(MT) What the Member who spoke before me, Mr Catania, omitted to say was that the complaint expressed most loudly and forcefully by the immigrants in the detention centres we visited related not to the conditions in the centres but to the fact that they had never intended coming to Malta.

- (MT) Ce que les orateurs précédents ont omis de dire, Monsieur Catania, c’est que dans les centres de détention que nous avons visités, les plaintes les plus vigoureuses des immigrants ne concernaient pas tant les conditions de vie, mais surtout le fait qu’ils n’avaient jamais eu l’intention de venir à Malte.


A few days before the convention, he arrived in Quebec City, which he had never visited.

Quelques jours avant le congrès, il vint à Québec, qu'il n'avait jamais visitée.


I remember, as a schoolboy, seeing on television at home a visit by John Fitzgerald Kennedy to places I had never been in our divided continent.

Je me souviens avoir vu à la télévision, alors que j'étais enfant, une visite de John Fitzgerald Kennedy dans des endroits où je n'avais jamais été sur notre continent divisé.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have come together today having completed several months of work, hearings, visits on the ground, meetings with experts, farmers, with men and women, in fact, with all those who have had first-hand experience of the foot and mouth crisis, who have been deeply affected by it and, who above all, never want it to happen again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous voilà aujourd'hui réunis au terme de plusieurs mois de travail, d'auditions, de visites sur le terrain, d'échanges avec des experts, des éleveurs, des hommes et des femmes, enfin, avec tous ceux qui ont vécu de près cette crise de la fièvre aphteuse, en ont souffert et, surtout, ne veulent plus que cela se reproduise.


The fact that the EU lost the vote on its draft resolution on the human rights situation in Iran at the UN Commission on Human Rights (CHR) in spring this year did have the effect that the mandate of the UN Special Representative for that country came to an end. However, it should be noted that the Iranian Government had in any event never extended an invitation to the UN Special Representative to visit (this was one of the matters on which the EU had ...[+++]

Le rejet du projet de résolution de l'Union européenne concernant la situation des droits de l'homme en Iran lors d'un vote au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations unies au printemps a bel et bien entraîné le retrait du mandat du représentant spécial des Nations unies pour l'Iran mais il faut se rappeler que le gouvernement iranien n'avait en aucun cas invité le représentant spécial des Nations unies à se rendre dans sons pays (c'est par ailleurs un des points sur lesquels l'Union européenne avait l'intention d'exprimer ses inquiétudes dans son projet de résolution).




Anderen hebben gezocht naar : had never visited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had never visited' ->

Date index: 2022-03-26
w